1910年的秋天,蘭茨胡特像被一塊潮濕的灰布蒙住了。
連綿的冷雨從九月中旬開(kāi)始就沒(méi)停過(guò),淅淅瀝瀝地敲打著石砌房屋的紅瓦,順著屋檐織成一張灰蒙蒙的網(wǎng),把整座小城都浸得透濕。
十六歲的彼得·穆勒站在面包店后廚的窗邊,看著玻璃上蜿蜒的水痕,手里的抹布無(wú)意識(shí)地擦著己經(jīng)锃亮的鐵盤。
“彼得,面粉快沒(méi)了,去地窖再搬一袋上來(lái)。”
母親的聲音從烤爐邊傳來(lái),帶著一絲不易察覺(jué)的疲憊。
她正彎腰查看爐膛里的面包,圍裙上沾著星星點(diǎn)點(diǎn)的面粉,鬢角的碎發(fā)被汗水濡濕,黏在蒼白的額頭上。
彼得應(yīng)了一聲,放下抹布轉(zhuǎn)身走向地窖。
木樓梯在腳下發(fā)出“吱呀”的**,這聲音他聽(tīng)了十幾年,從記事起,這座面包店就像一個(gè)沉默的巨人,用暖烘烘的麥香和踏實(shí)的聲響包裹著他。
地窖里彌漫著潮濕的霉味和面粉的甜香,他借著昏暗的油燈照亮角落,發(fā)現(xiàn)最后幾袋面粉的包裝袋上己經(jīng)洇出了深色的水跡——前幾天下雨時(shí),地窖頂滲了水。
他扛起一袋面粉往樓上走,肩膀被勒得生疼。
這幾年他長(zhǎng)得很快,骨架抽條似的拔起來(lái),手腳卻還帶著少年人的單薄,只是常年幫工練就的肌肉,讓他比同齡男孩更有力氣。
走到廚房門口時(shí),他聽(tīng)見(jiàn)母親正和一個(gè)熟客說(shuō)話,語(yǔ)氣里滿是賠笑:“漢斯**,今天的黑麥面包只剩最后兩個(gè)了,您要是不介意……怎么又這么少?”
漢斯**的聲音帶著不滿,“上周說(shuō)缺酵母,這周又缺面粉,穆勒**,你這店到底還開(kāi)不開(kāi)了?”
“開(kāi),當(dāng)然開(kāi)。”
母親的聲音低了下去,“就是進(jìn)貨不太方便,過(guò)兩天就好了,您放心。”
彼得把面粉袋重重放在地上,故意弄出些聲響。
漢斯**轉(zhuǎn)過(guò)頭,看見(jiàn)他時(shí)愣了一下,隨即撇撇嘴:“這不是小彼得嗎?
都長(zhǎng)這么高了,也該幫襯著**多干點(diǎn)活,總不能讓女人家撐著門面。”
彼得沒(méi)說(shuō)話,只是低頭解開(kāi)面粉袋的繩子。
他不喜歡漢斯**,更不喜歡她那副理所當(dāng)然的語(yǔ)氣。
可他知道,母親需要這些熟客的生意,哪怕受點(diǎn)委屈。
漢斯**拿了面包走后,母親轉(zhuǎn)過(guò)身,眼圈有點(diǎn)紅:“別往心里去,她就是嘴碎。”
“我知道。”
彼得拿起面杖,開(kāi)始用力揉面。
面團(tuán)在他手下漸漸變得光滑有彈性,這是他從小就會(huì)的活計(jì),閉著眼睛都能做得完美。
可今天的面團(tuán)似乎格外倔強(qiáng),無(wú)論他怎么用力,都揉不出往日那種踏實(shí)的手感。
麻煩其實(shí)從夏天就開(kāi)始了。
先是給面包店供應(yīng)黃油的農(nóng)戶突然漲價(jià),說(shuō)是奶牛染了病,產(chǎn)量減半;接著是煤價(jià)上漲,烤爐燒的煤一天比一天貴。
母親把賬本藏在床頭柜的鐵盒子里,可彼得半夜起夜時(shí),總看見(jiàn)她房間的燈亮著,鉛筆在紙上劃來(lái)劃去的聲音,比窗外的雨聲還讓人心煩。
“要不,我去碼頭找份活吧?”
有天晚上,彼得忍不住說(shuō)。
鎮(zhèn)上的幾個(gè)男孩輟學(xué)后去了多瑙河碼頭扛貨,據(jù)說(shuō)一天能掙兩個(gè)馬克。
母親立刻搖頭:“不行,你還得上學(xué)。
再說(shuō)碼頭那地方太亂,我不放心。”
“上學(xué)有什么用?”
彼得低聲嘟囔。
他的成績(jī)中等,老師總說(shuō)他“心思不在課本上”,只有講到普魯士統(tǒng)一戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史時(shí),他才會(huì)睜大眼睛。
可這些知識(shí)換不來(lái)面粉和黃油,更填不滿賬本上的窟窿。
母親沒(méi)再說(shuō)話,只是默默往他碗里多夾了塊土豆。
彼得看著她手上的繭子——那是常年泡在水里揉面磨出來(lái)的,又粗又硬,像老樹(shù)皮。
他忽然覺(jué)得喉嚨發(fā)緊,把剩下的話咽了回去。
真正的崩塌,是從一場(chǎng)暴雨引發(fā)的洪水開(kāi)始的。
九月底的一個(gè)夜晚,狂風(fēng)卷著暴雨砸在屋頂上,像是有無(wú)數(shù)人在上面奔跑。
彼得被驚醒時(shí),聽(tīng)見(jiàn)母親在客廳里哭。
他沖出去,看見(jiàn)母親正對(duì)著一張紙條發(fā)抖——那是城郊糧倉(cāng)老板派人送來(lái)的信,說(shuō)糧倉(cāng)被洪水沖垮了,他們存放在那里的二十袋面粉全泡了湯。
“那是我們過(guò)冬的糧啊……”母親的聲音抖得不成樣子,“我上周剛付的錢,還沒(méi)來(lái)得及運(yùn)回來(lái)……”彼得的心沉到了谷底。
他知道那二十袋面粉對(duì)面包店意味著什么,那是母親咬牙從牙縫里省下的錢,特意提前備好應(yīng)對(duì)冬天的旺季。
他想去糧倉(cāng)看看,可外面的雨太大,根本出不了門。
那一晚,母子倆誰(shuí)都沒(méi)再睡,就坐在昏暗的油燈下,聽(tīng)著窗外的風(fēng)雨聲,首到天蒙蒙亮。
洪水退去后,彼得跟著母親去了糧倉(cāng)。
眼前的景象讓他們說(shuō)不出話來(lái):原本結(jié)實(shí)的木糧倉(cāng)塌了一半,泥濘里散落著破麻袋,混著麥粒的泥漿在陽(yáng)光下泛著渾濁的光。
老板是個(gè)矮胖的中年人,蹲在地上唉聲嘆氣:“我也沒(méi)辦法,保險(xiǎn)只賠一半,剩下的……我實(shí)在賠不起。”
母親嘴唇動(dòng)了動(dòng),想說(shuō)什么,最終卻只是搖搖頭。
她知道,這個(gè)小老板也損失慘重,逼他也沒(méi)用。
回家的路上,母親一路都沒(méi)說(shuō)話,只是背影佝僂著,像是被什么東西壓垮了。
為了補(bǔ)上虧空,母親不得不向鎮(zhèn)上的銀行貸款。
銀行經(jīng)理是個(gè)戴金邊眼鏡的男人,說(shuō)話慢條斯理,卻把利息算得清清楚楚:“穆勒**,按您的情況,月息得要一分五,而且得用面包店做抵押。”
“一分五?”
母親的聲音都變了,“這太高了……行情如此。”
經(jīng)理推了推眼鏡,“您要是不愿意,我也沒(méi)辦法。
畢竟,現(xiàn)在愿意借錢給面包店的地方可不多。”
母親猶豫了三天,最終還是在貸款合同上簽了字。
她對(duì)彼得說(shuō):“撐過(guò)冬天就好了,圣誕節(jié)前后生意最好,到時(shí)候就能還上了。”
可命運(yùn)似乎打定了主意要捉弄這對(duì)母子。
進(jìn)入十月,蘭茨胡特爆發(fā)了流感,鎮(zhèn)上一半的人都病倒了,沒(méi)人有心思買面包。
面包店的生意一落千丈,每天烤出來(lái)的面包只能賣掉一半,剩下的只能眼睜睜看著變硬發(fā)霉。
母親每天數(shù)著銅板算賬,眉頭皺得越來(lái)越緊,夜里的咳嗽聲也越來(lái)越頻繁。
彼得開(kāi)始逃學(xué)。
他沒(méi)告訴母親,每天早上背著書包出門,卻轉(zhuǎn)身去了碼頭。
碼頭的活比他想象的更累,扛著幾百斤的棉花包在跳板上走,稍有不慎就會(huì)掉進(jìn)冰冷的多瑙河。
第一天下來(lái),他的肩膀磨出了血泡,手心被麻繩勒出了深深的紅痕。
可當(dāng)他把掙來(lái)的三個(gè)馬克遞給母親時(shí),母親愣住了:“你這錢哪來(lái)的?”
“學(xué)校給的獎(jiǎng)學(xué)金。”
彼得撒了謊,不敢看她的眼睛。
母親盯著他看了很久,忽然摸了摸他的肩膀:“疼嗎?”
彼得的眼淚一下子涌了上來(lái)。
他點(diǎn)點(diǎn)頭,又搖搖頭,哽咽著說(shuō):“不疼,媽,我能掙錢了。”
母親抱著他,肩膀不停地發(fā)抖。
那天晚上,她第一次跟彼得說(shuō)起了父親:“**爸剛?cè)ギ?dāng)兵的時(shí)候,也像你這么倔。
他說(shuō),一定要讓我們過(guò)上好日子,結(jié)果……”她的聲音哽咽了,“我不該讓你這么辛苦的,是媽沒(méi)用。”
彼得抱著母親,心里像被刀割一樣疼。
他暗暗發(fā)誓,一定要撐住,絕不能讓面包店倒下。
可現(xiàn)實(shí)比他想象的更殘酷。
十一月中旬,銀行的催款單寄到了家里,上面的數(shù)字讓彼得頭暈——本金加利息,己經(jīng)超過(guò)了面包店的價(jià)值。
母親拿著催款單,手抖得厲害:“怎么會(huì)這么多?
我明明還了一部分……”彼得搶過(guò)來(lái)款單,上面的字跡密密麻麻,他好不容易才看懂:逾期未還的部分,要加收百分之三十的**金。
他想起這幾個(gè)月母親每次還款都只能湊夠一半,原來(lái)那些沒(méi)還的部分,像滾雪球一樣越滾越大。
“我去找銀行經(jīng)理理論!”
彼得抓起催款單就要出門,卻被母親拉住了。
“沒(méi)用的。”
母親的聲音透著絕望,“合同上寫著呢,我們簽了字的。”
三天后,一個(gè)陰沉的上午,面包店的門被推開(kāi)了。
走進(jìn)來(lái)的是赫爾曼先生,鎮(zhèn)上唯一的猶太人。
他穿著一件深色大衣,領(lǐng)口系著格子圍巾,手里拿著一個(gè)皮質(zhì)公文包,身后跟著兩個(gè)穿西裝的男人,一看就是律師。
赫爾曼先生在蘭茨胡特住了十幾年,開(kāi)了家布料店,生意做得不錯(cuò)。
彼得對(duì)他沒(méi)什么印象,只記得他總是獨(dú)來(lái)獨(dú)往,很少和鎮(zhèn)上的人打交道。
有時(shí)候鎮(zhèn)上的孩子會(huì)跟在他身后喊外號(hào),他也從不生氣,只是加快腳步離開(kāi)。
“穆勒**,早上好。”
赫爾曼先生的聲音很平靜,甚至帶著一絲禮貌,“我是來(lái)處理您的面包店的。”
母親手里的面盆“哐當(dāng)”一聲掉在地上,面團(tuán)滾了出來(lái),沾了一地面粉。
“您……您說(shuō)什么?”
一個(gè)律師上前一步,打開(kāi)公文包,拿出一份文件:“穆勒**,銀行己經(jīng)將您的債務(wù)轉(zhuǎn)讓給了赫爾曼先生。
根據(jù)評(píng)估,您的面包店及所有設(shè)備,現(xiàn)在歸赫爾曼先生所有。”
“不!
這不可能!”
母親的聲音尖利起來(lái),“這是我丈夫留下的店!
我們住了一輩子的地方!”
“我很抱歉。”
赫爾曼先生的目光落在地上的面團(tuán)上,似乎有些不忍,但很快又移開(kāi)了,“我只是按照法律程序辦事。
銀行說(shuō),如果我不接手,他們就會(huì)拍賣,到時(shí)候您可能連一點(diǎn)緩沖的時(shí)間都沒(méi)有。”
彼得這時(shí)從后廚沖了出來(lái),他剛才在揉面,聽(tīng)見(jiàn)動(dòng)靜才跑出來(lái)。
看到眼前的情景,他立刻明白了發(fā)生什么。
“你們要干什么?
這是我們家的店!”
他沖到赫爾曼先生面前,拳頭攥得緊緊的,指節(jié)都發(fā)白了。
赫爾曼先生看著他,眼神復(fù)雜:“年輕人,我知道你很難過(guò),但這是商業(yè)規(guī)則。
***簽了合同,就得遵守。”
“規(guī)則?
什么**規(guī)則!”
彼得吼道,“你們就是趁火打劫!
我爸爸是為了**死的,你們憑什么奪走他的店?”
“彼得!”
母親厲聲喝止了他,她的臉色慘白,嘴唇都在發(fā)抖,“別說(shuō)了!”
赫爾曼先生沉默了一下,對(duì)身后的人說(shuō):“給他們兩天時(shí)間收拾東西,兩天后我們?cè)龠^(guò)來(lái)交接。”
說(shuō)完,他看了母親一眼,似乎想說(shuō)什么,最終卻只是點(diǎn)點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)身離開(kāi)了。
律師收起文件,跟了出去。
面包店里只剩下母子倆,還有滿地的面粉和那個(gè)滾落在角落的面團(tuán)。
母親突然蹲在地上,捂住臉哭了起來(lái)。
那不是無(wú)聲的飲泣,而是壓抑了太久的爆發(fā),哭聲里充滿了絕望和不甘。
彼得走過(guò)去,想扶她起來(lái),卻被她一把推開(kāi)。
“都是我的錯(cuò)……”母親哭著說(shuō),“我沒(méi)守住**爸的東西……我對(duì)不起他……”彼得看著母親顫抖的肩膀,看著這個(gè)他從小長(zhǎng)大的地方——墻上掛著的父親的照片,角落里放著的他小時(shí)候玩過(guò)的木槍,還有空氣中彌漫的、再也不屬于他們的麥香。
一股怒火和無(wú)力感同時(shí)涌上心頭,他一拳砸在旁邊的面案上,震得搟面杖“咕嚕嚕”滾了下來(lái)。
兩天后,他們要搬走了。
鎮(zhèn)上的人來(lái)看熱鬧,有人站在門口搖頭嘆息,有人低聲議論:“還是猶太人厲害,趁火打劫的本事真強(qiáng)。”
“穆勒**也不容易,守了這么多年還是沒(méi)守住。”
彼得沒(méi)理會(huì)那些議論,只是默默地收拾東西。
他們沒(méi)什么可帶的,除了幾件換洗衣物,就是母親一首珍藏的父親的照片和軍功章。
母親坐在空蕩蕩的面包店里,摸著熟悉的面案,眼淚不停地掉。
赫爾曼先生過(guò)來(lái)的時(shí)候,帶來(lái)了一個(gè)小箱子。
“穆勒**,這是我一點(diǎn)心意。”
他把箱子遞過(guò)來(lái),“里面有一些錢,或許能幫你們租個(gè)小房子。”
母親沒(méi)接,只是冷冷地看著他:“我們不需要猶太人的錢。”
赫爾曼先生的手僵在半空,臉上閃過(guò)一絲尷尬。
他看了彼得一眼,把箱子放在地上:“我知道你們恨我,但請(qǐng)相信,我不是故意的。
如果你們以后有困難,可以去找我。”
說(shuō)完,他轉(zhuǎn)身走了出去,腳步似乎有些沉重。
彼得最后一個(gè)離開(kāi)面包店。
他站在門口,回頭望了一眼那塊掛了十幾年的“穆勒面包房”木牌,上面的字跡己經(jīng)有些模糊,卻是他從小到大最熟悉的東西。
幾個(gè)工人正準(zhǔn)備把木牌拆下來(lái),彼得忽然跑過(guò)去,抱住了木牌。
“別拆!”
他紅著眼睛喊道。
工人們愣住了,看著他不知所措。
赫爾曼先生走了回來(lái),對(duì)工人說(shuō):“讓他再待一會(huì)兒吧。”
然后,他對(duì)彼得說(shuō):“木牌你可以帶走。”
彼得沒(méi)說(shuō)話,只是抱著木牌,首到母親在遠(yuǎn)處喊他。
他最后看了一眼面包店,看了一眼那個(gè)曾經(jīng)充滿歡聲笑語(yǔ)的地方,然后拿起木牌,轉(zhuǎn)身跟著母親離開(kāi)了。
他們?cè)阪?zhèn)外租了一間小閣樓,狹窄、陰暗,抬頭就能碰到屋頂。
母親病倒了,咳嗽得越來(lái)越厲害,根本下不了床。
彼得把赫爾曼先生留下的箱子打開(kāi),里面有五十馬克,還有一張紙條,上面寫著:“如需幫助,可去布料店找我。”
彼得把錢拿出來(lái),小心翼翼**好。
他知道,母親雖然嘴上說(shuō)不要,可現(xiàn)在必須靠這些錢買藥吃飯。
他拿著錢去了藥店,又買了些面包,回到閣樓時(shí),母親己經(jīng)睡著了,眉頭卻還皺著。
彼得坐在床邊,看著母親蒼白的臉,心里忽然有了一個(gè)念頭。
他想起父親的照片,想起父親穿軍裝的樣子,想起征兵處門口的牌子上寫著“包吃包住,月發(fā)津貼”。
他走到窗邊,看著遠(yuǎn)處的軍營(yíng),那里傳來(lái)士兵訓(xùn)練的**聲。
曾經(jīng),他向往軍營(yíng)是因?yàn)闃s耀和夢(mèng)想;而現(xiàn)在,他只想找個(gè)能讓母親活下去的地方。
第二天一早,彼得把剩下的錢放在母親床頭,留下一張紙條:“媽,我去參軍了,別擔(dān)心,我會(huì)寄錢回來(lái)的。”
然后,他拿起那張父親的照片,還有那塊“穆勒面包房”的木牌碎片,轉(zhuǎn)身走出了閣樓。
外面的陽(yáng)光很刺眼,彼得卻覺(jué)得心里一片冰涼。
他不知道自己的選擇是對(duì)是錯(cuò),只知
小說(shuō)簡(jiǎn)介
金牌作家“詩(shī)人寒星”的優(yōu)質(zhì)好文,《巴伐利亞的烽火少年》火爆上線啦,小說(shuō)主人公彼得赫爾曼,人物性格特點(diǎn)鮮明,劇情走向順應(yīng)人心,作品介紹:1898年,巴伐利亞,蘭茨胡特清晨的陽(yáng)光,如同融化的金色蜂蜜,溫柔地灑落在蘭茨胡特這座古老的巴伐利亞小城。古老的石砌房屋排列在蜿蜒的街道兩旁,屋頂?shù)募t瓦在陽(yáng)光下閃爍著溫暖的光澤。空氣中彌漫著新鮮出爐的面包和遠(yuǎn)處教堂鐘聲的混合氣息,一切都顯得那么寧?kù)o而祥和。六歲的彼得·穆勒,正坐在自家面包店靠窗的高腳凳上,小小的腳丫還夠不著地面,只能興奮地前后晃蕩著。他的眼睛像兩顆明亮的藍(lán)寶石,好奇地打量著窗外熙熙...