皮囊。
“錦瑤,母親說明日要去靈隱寺上香,你身子不好,就不必去了。”
他說話時看著我,語氣溫和。
可目光掠過桌上那碗沒動的粥時,停了一停。
我裝作沒注意。
“好,我在家歇著。”
“碧桃留下照顧你。”
他補了一句,像隨口一說。
可我聽出來了。
他不是在安排丫鬟。
他是在安排看守。
沈伯衡走后,我坐在窗前看了很久的院子。
院墻很高,爬山虎遮得嚴嚴實實。
嫁進來時我覺得這院子幽靜雅致。
如今才覺出另一層意思。
幽靜。
是困住人用的。
02
我沒有聲張。
但從那天起,碧桃端來的每一碗粥、每一盞茶、每一碗藥,我都沒有再喝。
粥倒進花盆。
茶潑進恭桶。
藥趁她轉身時藏進袖中,出門倒在墻根。
三日后,茉莉的葉子開始發黑。
第五日,整株枯死。
我蹲在花盆前,用手指碰了碰干脆的枝條。
斷了。
“少夫人,這花怕是水土不服。”碧桃在身后說,“我再去花市給您買一盆。”
“不必了。”
我站起來,拍了拍手上的土。
“死了就是死了。”
碧桃笑著應了一聲,轉身去沏茶。
她走路時腰很直,步子輕盈,不像一個丫鬟。
倒像是這院子的另一個主人。
趁她不在,我翻了她的妝匣。
一個丫鬟的妝匣里,有一對赤金耳墜。
我認得。
那是沈家給我的聘禮之一,十六件金器,一件不多一件不少,母親清點過。
可嫁妝單子上這對耳墜分明寫著“隨主入庫”。
它怎么在碧桃的**里?
我繼續翻。
**底部有一層夾板,里面藏著三封信。
第一封是我看過的效忠書。
第二封是沈伯衡的手書,字跡工整,寫的是:“再忍數月,我必給你一個交代。”
落款是上月初七。
第三封的信封上有母親的私印。
我展開,手指微微用力。
信上只有一行字:
“瑤兒體弱,恐不久于人世。屆時你便是名正言順的沈家少夫人。蘇家的田莊鋪面,我自會替你作主。”
我把三封信按原樣放回去。
站起來的時候,膝蓋有些發麻。
體弱。
恐不久于人世。
母親連我怎么“病故”都想好了。
她生我養我十九年。
送我
小說簡介
現代言情《在陪嫁丫鬟的枕頭下,發現了我的賣身契》,主角分別是碧桃沈伯衡,作者“登封孤雪”創作的,純凈無彈窗版閱讀體驗極佳,劇情簡介如下:碧桃枕頭底下藏了一封信。我本是替她翻曬被褥,手指觸到硬物,以為是壓枕的香囊。抽出來,是一封折了三折的信。信封上沒有署名。我打開,目光掃過第一行,血一下子涌上頭頂。不是賣身契。是一份效忠書。效忠對象——沈伯衡。我的夫君。我以為她是我的人。從小一起長大,母親親手挑的,說是怕我嫁過來受委屈。“這丫頭忠心,你留在身邊,凡事有個照應。”我信了十九年。可信的最后一行,是母親的筆跡。我認得那個“扶”字的起筆。她...