精彩片段
舊山,希爾斯堡。《巨擘傳奇》中的人物多斯多米尼克擁有超高的人氣,收獲不少粉絲。作為一部都市小說,“意氣風發的雄虱”創作的內容還是有趣的,不做作,以下是《巨擘傳奇》內容概括:舊金山,希爾斯堡。夜色中的宅邸像一頭蟄伏的巨獸,沉默而威嚴。二樓書房,橡木與皮革的氣息混合著淡淡的書卷氣。多斯·何——舊金山某些圈子里被稱為“多斯先生”的男人——坐在書桌后,身影幾乎陷進高背椅里。他指間夾著一支緩緩燃燒的香煙,煙霧裊裊,模糊了他臉上深邃的輪廓。他在聆聽,一種全神貫注、足以讓訴說者感到被重視,又同時感到無形壓力的聆聽。殯儀館老板布魯諾·卡普拉站在桌前,汗水在他額頭上閃著微光。他講述著...
的宅邸像頭蟄伏的獸,沉默而嚴。
二樓書房,橡木與皮革的氣息混合著淡淡的書卷氣。
多斯·何——舊山某些圈子被稱為“多斯先生”的男——坐書桌后,身幾乎陷進背椅。
他指間夾著支緩緩燃燒的煙,煙霧裊裊,模糊了他臉深邃的輪廓。
他聆聽,種貫注、足以讓訴說者感到被重,又同感到形壓力的聆聽。
殯儀館板布魯諾·卡普拉站桌前,汗水他額頭閃著光。
他講述著兒安吉拉的遭遇,聲音因憤怒和屈辱而斷續。
那兩個愛爾蘭裔的混混,他們家族的權勢,以及警察那冷漠的推諉。
“……多斯先生,”布魯諾的聲音終化為聲絕望的嗚咽,“我請求您,給我公正。
我別他路了。”
多斯先生沒有立刻回應。
他將煙蒂致的瓷煙灰缸按熄,動作準而從容。
他的目光靜地落布魯諾身,那眼像是個求助者,更像是審件即將納入他龐秩序的事。
“卡普拉先生,”他,聲音低沉,帶著種奇的、能安撫的韻律,“你來找我,承認了法律的失敗。
那么,你相信我能供法律給了的西?”
“是的,多斯先生!
他們都這么說……”布魯諾急切地說。
“他們怎么說,重要。”
多斯先生輕輕抬,打斷了對方,“重要的是,你相信什么,以及,你愿意為此付出什么。”
就這,書房門被聲地推。
艾麗莎·維蒂端著個盤走了進來,面著兩杯清澈的格拉帕酒。
她穿著襲深藍的家居長裙,儀態萬方,如同位走入凡間的王。
她將杯酒丈夫面前,另杯遞給布魯諾,并給予他個溫和而堅定的眼。
“多斯,”她的聲音如同醇厚的意萄酒,“布魯諾是個父親,他只是何父親都的事。”
多斯先生了妻子眼,那眼深處有某種西融化。
他端起酒杯,向布魯諾了個可查的示意。
“我們找到那兩個,”多斯先生的聲音依舊穩,卻像鋼鐵般容置疑,“他們受到深刻的……教育。
種讓他們遠記住,并愿離加州的教訓。
你的安吉拉,她的名譽將完損,如同從未有過霾。
而你呢,卡普拉先生……”他停頓了,目光如秤砣般壓布魯諾。
“或許未來的某,我也需要你的服務。
那,我希望你能像我今幫助你樣,毫猶豫地站我身邊。
這就是我的條件。
你接受嗎?”
布魯諾幾乎要虛脫,連聲道:“接受!
多斯先生,我接受!
愿帝保佑您!”
艾麗莎輕輕將搭丈夫的椅背,個卻充滿力量的姿態。
多斯先生對布魯諾了個“請”的勢。
“回家去,陪伴你的兒。
忘記今晚來過這。
周先生處理后續。”
布魯諾躬身退了出去。
書房重歸寂靜。
艾麗莎拿起丈夫的煙盒,己點了支,深。
“你又承擔整個界的重量了,多斯。”
多斯先生握住她的,指尖來悉的溫暖與力量。
“,艾麗莎。
只是我們這個界的。
如連個父親保護兒的正當訴求都法滿足,我們建立的秩序又有什么意義?”
宅邸后的意式花園燈火明,悠揚的風琴音流淌空。
這是多斯先生與艾麗莎的結婚紀念聚,來賓皆是“家族”的核員與親密伙伴。
周震倚廊柱旁,與邁克爾·李低聲交談。
他穿著熨帖的灰西裝,像位剛從董事出來的紳士。
“布魯諾的事,是個信號。”
阿冷靜地析,“它測試著我們處理‘非商業’事務的能力和意愿。
這鞏固我們商戶的地位,但也可能引來‘幫’要的關注。”
邁克爾·李推了推他的絲眼鏡,年輕的臉龐帶著憂慮:“我們能過施加政治壓力來解決嗎?
比如找市議員……邁克爾,”阿的聲音帶著絲易察覺的教誨意味,“政治是益的。
多斯先生供的是另種西——種基于絕對承諾的‘保險’。
他答應的事,就定到。
這種信譽,比何政治承諾都可靠。
記住,我們經營的是‘保證’。”
遠處,陳虎正聲指揮著調整燒烤架的火候。
他卷起的袖子,臂肌虬結,古的龍形紋身盤踞其。
他粗獷地笑著,將烤的串給孩子們,但他的眼如同雷達,銳地掃過花園的每個角落,評估著何潛脅。
他是多斯先生意志首接的延伸,是秩序的物理保障。
當多斯先生和艾麗莎攜出花園,氣氛達到了潮。
他了舒適的淺麻襯衫,臉帶著溫和的笑意,與賓客們親切交談,詢問他們孩子的學業,關他們生意的近況。
他記得每個的名字和故事,展出與書房那位裁決者截然同的、充滿味的面。
然而,這片和諧的帷幕,裂痕依然存。
長子可,邊緣,端著杯蘇打水,眼疏離。
他著阿虎和他的,著他們隱藏西裝的武器輪廓,臉是法掩飾的厭惡。
當多斯先生走近,可忍住低聲道:“父親,我們為什么定要和這些綁起?
他們!
我們難道能像維蒂公家那樣,只干凈的生意嗎?”
多斯先生臉的笑容淡去,他凝著兒子,眼復雜。
“可,你所到的‘干凈生意’,它的地基,往往是由你見的‘干凈’來加固的。
我確保這片街區的商店被擾,確保我們的貨物能準抵達,確保像布魯諾那樣的能絕境找到絲希望。
這就是我們生意的本質——供保護,維持秩序。”
“用恐懼和暴力?”
可的聲音帶著挑釁。
“用力量和智慧。”
多斯先生的語氣變得嚴峻,“為了讓你,讓你母親和妹妹,能站這,享受陽光和音,有些就須行走。
你厭惡的,正是保護著你的。”
父子間的緊張氣氛被阿虎的再次出打斷。
他走到多斯先生身邊,低聲耳語。
多斯先生的表沒有何變化,只是眼深處閃過絲冰冷的寒光。
他拍了拍可的肩膀。
“享受這個晚,可。
有些責,你遲早要理解。”
他轉身隨阿虎離。
艾麗莎擔憂地望著丈夫的背,然后走到可身邊,挽住他的臂。
“別挑戰你的父親,可。
他為我們撐起的這片空,價遠你的想象。”
書房,氣氛己然改變。
周震和陳虎肅立桌前。
“是‘幫’?”
多斯先生問,首接走向核。
“,是多米尼克·維蒂。”
阿的回答簡潔明了。
艾麗莎的,多米尼克,個始終認為多斯先生這個“來者”玷了維蒂家族名譽的男。
“他扣了我們輛貨的‘子產品’,價值萬。
他話說……舊山是鄉地方,讓您認清己的位置,把碼頭區的控權‘交還’給維蒂家族。”
陳虎的聲音壓抑著怒火。
多斯先生走到窗前,凝著花園依舊歡笑的艾麗莎和她的家們。
部的裂,是危險的毒素。
“艾麗莎知道嗎?”
“尚未告知。”
多斯先生沉默了片刻,轉過身,他的臉臺燈光顯得棱角明。
“阿虎,讓你可靠的待命,沒有我的信號,片樹葉也許動。
阿,查清維蒂家族周所有關貨物的明細,我要知道每箱面裝的是什么。
另,給多米尼克帶個話。”
他的聲音,卻如同法律般頒布來:“告訴他,家庭是圣的。
本周,我邀請維蒂家進晚餐。
我希望他親到場,為我解釋今這個……令遺憾的誤。”
這是邀請,這是喚。
場決定未來權力格局的家族議,即將餐桌展。
周震領了意圖:先禮后兵,家族框架尋求解決,同準備雷霆擊。
陳虎舔了舔嘴唇,眼是的光芒。
多斯先生走到書桌前,目光落與艾麗莎的結婚照。
照片,納帕谷的陽光灑他們年輕的臉龐。
為了守護這份笑容所表的切,他須再次弄臟己的。
多米尼克遠懂,多斯先生的底,從來是生意,而是家庭。
何試圖撕裂他的家庭的,都將面對“多斯先生”徹底的冷酷。
花園的音聲隱約來,與書房冰冷的決策交織。
舊山的,深了。