精彩片段
>我是席勒·羅格斯,譚學評教授,阿卡姆瘋院首席理醫生。金牌作家“水木淙淙”的現代言情,《席勒·羅德里格斯的奇妙人生》作品已完結,主人公:阿卡姆韋恩,兩人之間的情感糾葛編寫的非常精彩:>我是席勒·羅德里格斯,哥譚大學全好評教授,阿卡姆瘋人院首席心理醫生。>白天,我傾聽蝙蝠俠的煩惱,安撫小丑躁動的靈魂。>夜晚,我化身九頭蛇的紫袍教皇,在華爾街的硝煙中為神盾局制造財務災難。>當蝙蝠俠將小丑的瘋語錄音帶擺在我桌上時,我正用同一部電話指揮九頭蛇的核彈發射。>“醫生,小丑說他找到了九頭蛇的教皇。”蝙蝠俠的護目鏡閃爍著寒光,“他說那人就在阿卡姆。”>我按下核彈發射的最后一個確認鍵,微笑推了...
>,我傾聽蝙蝠俠的煩惱,安撫丑躁動的靈魂。
>晚,我化身頭蛇的紫袍教,爾街的硝煙為盾局財務災難。
>當蝙蝠俠將丑的瘋語錄音帶擺我桌,我正用同部話指揮頭蛇的核彈發。
>“醫生,丑說他找到了頭蛇的教。”
蝙蝠俠的護目鏡閃爍著寒光,“他說那就阿卡姆。”
>我按核彈發的后個確認鍵,笑推了推眼鏡:“有趣,他說的是哪張病?”
---****我是席勒·羅格斯。
港灣市學的教授。
阿卡姆瘋院的主治醫師。
我的名片很簡潔。
只有名字和兩個頭銜。
加個話號碼。
這個號碼知道的多。
但打來的都是事。
比如。
我的辦公室門被推了。
沒有敲門。
是布魯斯·韋恩。
另個身份是蝙蝠俠。
他穿著昂貴的西裝。
臉帶著韋恩企業總裁那種恰到處的疲憊。
他關門。
那股疲憊瞬間消失。
脊背挺得筆直。
眼像淬了火的刀子。
他拉我對面的椅子坐。
椅子發出輕的呻吟。
“席勒醫生。”
他的聲音低沉。
沒有用布魯斯那種花花公子的腔調。
“我需要談談。”
我的鋼筆。
鋼筆是的。
很沉。
“當然,布魯斯。”
我笑,“或者,你更希望我用另個稱呼?”
“隨你。”
他靠進椅背,“昨晚的行動,稻草又碼頭區散播恐懼毒氣。”
“我阻止了他。”
“但我差點失了他。”
他盯著我的眼睛。
“那股沖動……很烈。”
我點點頭。
拿起鋼筆,輕輕敲著桌面。
嗒。
嗒。
嗒。
“憤怒是指引者,布魯斯。”
我說,“你父親留的信條,核是。”
“而是控。”
“告訴我,當你想扭斷稻草脖子的那刻,你想到了什么?”
他沉默了幾秒。
“我父親倒的身。”
“還有巷的槍聲。”
“很。”
我空便簽畫了條扭曲的,“憤怒是舊傷的回聲。”
“它醒你為何出發。”
“但別讓它替你握住方向盤。”
他緊繃的肩膀略松弛。
“丑呢?”
他突然問,“昨,你和他進行