第1章
精通八國(guó)語(yǔ)言,我卻裝了三年廢物翻譯
我精通八門語(yǔ)言。
英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、***語(yǔ)、俄語(yǔ)。
但入職中禾國(guó)際貿(mào)易公司三年,我簡(jiǎn)歷上只寫了一條——英語(yǔ),專業(yè)八級(jí)。
原因很簡(jiǎn)單。
我爸是外交官,我媽是同聲傳譯,我從小跟著他們輾轉(zhuǎn)七個(gè)**,語(yǔ)言天賦是刻在骨子里的。
但他們五年前車禍走了。
我不想靠這些東西出風(fēng)頭,也不想被人翻出身世來同情。
我只想安安靜靜當(dāng)個(gè)底層翻譯,拿死工資,租小房子,養(yǎng)一只貓。
直到年會(huì)那天。
公司年會(huì),全員到場(chǎng),老板鄭浩南站在臺(tái)上,西裝革履,志得意滿。
他先用中文講了十分鐘廢話,什么感謝大家、展望未來、同舟共濟(jì)。
然后他忽然換了德語(yǔ)。
“明年,我會(huì)給在場(chǎng)所有會(huì)德語(yǔ)的人,每人漲薪百分之七十。”
臺(tái)下兩百多人,大部分聽不懂,還在鼓掌。
但我聽懂了。
我旁邊坐著高級(jí)翻譯蘇婉晴,她是公司德語(yǔ)組組長(zhǎng),聽完這句話,整個(gè)人都亮了。
她轉(zhuǎn)頭看了我一眼。
“林瑤,你聽懂了嗎?”
我搖頭。
“沒有,我不會(huì)德語(yǔ)。”
蘇婉晴笑了。
那種笑我太熟悉了,是居高臨下的優(yōu)越感。
“也對(duì),你就會(huì)個(gè)英語(yǔ),年薪才八萬,可憐。”
我沒說話。
漲薪百分之七十,德語(yǔ)組六個(gè)人,加上鄭浩南自己,也就七個(gè)人能拿到。
跟我沒關(guān)系。
我告訴自己,跟我沒關(guān)系。
年會(huì)散場(chǎng),我收拾東西準(zhǔn)備走。
手機(jī)震了一下,是我唯一的朋友肖萌發(fā)來的消息。
“瑤瑤!!!老板剛才那句德語(yǔ)你肯定聽懂了吧??百分之七十啊!你怎么不舉手!”
肖萌是行政部的,去年偶然發(fā)現(xiàn)我會(huì)法語(yǔ)——因?yàn)樗吹轿以诓杷g讀法語(yǔ)原版小說。
我讓她保密,她忍得很辛苦。
“別鬧,我不想暴露。”
“你腦子有病吧!百分之七十!你年薪八萬,漲完就是十三萬六!你租的那個(gè)破房子暖氣都不好!”
我把手機(jī)收起來。
走到電梯口,鄭浩南也在等電梯。
他身邊站著副總裁陳宇飛,兩個(gè)人在用德語(yǔ)聊天。
“這招不錯(cuò),反正全公司就德語(yǔ)組那幾個(gè)人聽得懂,等于只給核心團(tuán)隊(duì)漲薪,其他人還以為我在畫餅。”
鄭浩南笑了。
“畫餅也要畫得高級(jí)一點(diǎn),用德語(yǔ)畫,顯得我有國(guó)際視野。”
陳宇飛跟著笑。
“林瑤那種小翻譯,一輩子也就值八萬。”
電梯到了。
我站在他們身后,面無表情地走進(jìn)去。
他們繼續(xù)用德語(yǔ)聊。
“下周東盛集團(tuán)的項(xiàng)目,派誰去談?”
“蘇婉晴吧,她德語(yǔ)最好。”
“東盛的顧總據(jù)說很難搞,上次和信達(dá)合作,把對(duì)方翻譯罵出了會(huì)議室。”
“沒事,婉晴能應(yīng)付。”
電梯到一樓。
我先走出去。
鄭浩南在我身后說了一句中文:“林瑤,明天把上周的英文合同校對(duì)稿交給我。”
“好的,鄭總。”
我頭也沒回。
第二天,我把校對(duì)稿放在鄭浩南桌上。
三萬字的英文合同,我在原翻譯的基礎(chǔ)上改了四十七處錯(cuò)誤。
原翻譯是蘇婉晴。
但校對(duì)稿上不會(huì)出現(xiàn)我的名字,只會(huì)顯示“校對(duì):翻譯部”。
蘇婉晴從來不知道她的翻譯稿被我改過。
她以為自己水平很高。
回到工位,肖萌端著咖啡過來了。
“林瑤,你聽說了嗎?”
“什么?”
“下周東盛集團(tuán)的項(xiàng)目,蘇婉晴要去談。”
“聽說了。”
“東盛的顧總你知道是誰嗎?”
我抬頭。
肖萌壓低聲音:“顧辰洲,三十二歲,東盛集團(tuán)總裁,去年福布斯榜排了全國(guó)第九十八位。據(jù)說精通五門語(yǔ)言,脾氣極差,上次把信達(dá)的翻譯團(tuán)隊(duì)整個(gè)換掉了。”