離別在白花上進行
第2章 序章2
清晨,從地緩緩升起,陽光如同把劍,刺破暗,斜地。
被雨水滋潤過的地面,還殘留著些未干的水洼,它們宛如面面鏡子,反出的陽光,形道道細長的絲,交織地。
就這,陣清脆的嬰兒啼哭聲突然響起,仿佛是然的鬧鈴,喚醒了沉睡的萬物,這啼哭聲寧靜的清晨顯得格響亮。
然而,這啼哭聲并沒有讓公雞感到絲毫的畏懼,它反而像是受到了挑釁般,甘示弱地了己的嗓門,始引吭歌。
它的歌聲亢而嘹亮,完顧及周圍其他生物的感受,似乎想要用己的聲音蓋過嬰兒的啼哭。
就這啼哭聲和公雞的歌聲交織起的候,扇門被輕輕地推了。
個鮮紅的腦袋從門縫探了出來,那是位士的頭部。
她的長發如瀑布般垂落腰間,由于重力的作用,發絲然地垂落,輕輕拂過她的身。
士翼翼地將嬰兒抱入懷,仿佛這是界珍貴的寶物般。
就她抱起嬰兒的瞬間,奇跡發生了——原本哭鬧止的嬰兒突然安靜來,水汪汪的眼睛奇地盯著眼前這位紅發士。
嬰兒的目光如同清澈的湖水,倒映著紅發士的身,那頭鮮艷的紅發陽光的照耀顯得格耀眼。
嬰兒似乎對這頭紅發產生了濃厚的興趣,覺地伸向士的頭發,想要觸摸那如火焰般的顏。
就這,個信封從嬰兒的被褥滑落出來,輕輕地掉落地,發出了輕的“啪嗒”聲。
這聲音雖然很輕,但還是引起了紅發士的注意。
她的目光順著聲音的方向去,眼就到了那個掉落地的信封。
信封的顏是淡雅的米,面沒有何字跡,只有個紫的蛛記號,顯得有些秘。
紅發士的涌起股異樣的感覺,這個紫蛛記號她似乎哪見過,但之間卻想起來。
她彎腰將信封撿起,仔細端詳著面的記號,越越覺得悉。
突然間,她的腦閃過個畫面,那是個與這個紫蛛記號有關的記憶。
雖然這個記憶有些模糊,但她還是隱約感覺到這個信封可能隱藏著什么重要的信息。
然而,并是思考這些的候,因為懷的嬰兒又始安起來,停地揮舞著,似乎想要再次引起士的注意。
紅發士連忙將信封旁的桌子,然后用只輕輕拍著嬰兒的后背,輕聲哼唱著首搖籃曲。
她溫柔的安撫,嬰兒的緒逐漸穩定來,兒就進入了甜的夢鄉。
紅發士著嬰兒安靜的睡顏,充滿了憐愛之。
她輕輕地將嬰兒,為她蓋被子,然后靜靜地坐邊,注著嬰兒的舉動。
間秒過去,約過了個辰,嬰兒終于睡得很沉了。
紅發士這才松了氣,她站起身來,活動了有些僵硬的身,然后走到桌子前,拿起那個信封,準備仔細研究面的容。
信封有封信,信寫著:致姬子士:光如駒過隙,轉瞬即逝。
當我回首往昔,感嘆歲月的匆匆。
我們之間似乎己經很沒有像這樣過書信來交流了。
我知道,你深處,定有許多疑問如潮水般涌動,等待著我去解答。
這些疑問或許關乎過去的點點滴滴,或許及到我們之間的關系,又或許是對未來的種種期許和擔憂。
然而,令遺憾的是,我法為你回答這些問題。
生活總是充滿了奈和變數,有些事并非我所能掌控。
盡管我非常希望能夠滿足你的期待,為你答疑解惑,但實卻讓我力從。
請相信,這并是我有意回避或忽你的問題,而是因為種種原因,我實法到盡善盡。
此,我誠懇地請求你的諒解。
希望你能理解我的處境,要因為我的沉默而生怨懟。
我相信,我們之間的誼因為這的困難而受到響。
當你緩緩展這封信的候,我相信你的目光定被信的某個字眼所引——孩子。
是的,就是那個孩子,她這封信占據了至關重要的地位。
我們決定給她取個別的名字,經過深思慮后,終將她命名為“星”。
這個名字寓意著她如同空璀璨的星星般,閃耀而獨。
知你是否還記得那件事呢?
其實,那個孩子才是整件事的核所。
她就像把鑰匙,能夠啟我們對抗“她”的門;又似把劍,是我們與“她”殊死搏的關鍵武器;更如張王牌,是我們后關頭所能仰仗的唯底牌。
這個孩子的身軀與常有所同,她的竟然蘊藏著種常絕對可能擁有的奇物——星核。
這顆星核的存,使得那孩子的身兼容乎想象地。
也正因如此,我們才對他寄予厚望,希望你能夠將她培育個正意義的怪物。
至于其他方面的事,我想就需多言了。
畢竟,與這個孩子相比,其他的切都顯得足道。
了,就此別過吧,期待你能功地完這個艱的務。
卡芙卡“卡芙卡啊,卡芙卡,你還是這么喜歡說話只說半吶!”
姬子搖頭嘆息,暗思忖著。
她的目光緩緩落了旁還睡的星身,著那張寧靜而的臉龐,姬子的思緒漸漸飄遠。
姬子深知,要將星培養她應為的模樣并非易事。
這需要間、耐和正確的引導。
星就像塊未經雕琢的璞,擁有著限的潛力,但也需要有去發掘和打磨。
姬子決定從常生活的點滴始,潛移默化地響星的長。
她教星如何與相處,如何表達己的想法和感受。
同,姬子也注重培養星的獨立和主,讓她學己思考和解決問題。
然而,姬子也明,這個過程帆風順。
星很可能遇到挫折和困難,甚至犯錯。
但姬子相信,只要給予她足夠的關愛和支持,星定能夠克服這些困難,茁壯長。
姬子深氣,調整己的思緒。
她知道,培養星是項長期而艱的務,但她愿意為之付出努力。
因為她相信,星將為個出的,個能夠獨立面對生活的挑戰,實己夢想的。
姬子坐窗前,凝著遠方,思考著些事。
過了兒,她似乎有了主意,站起身來,走到書桌前,輕輕地打抽屜,取出張潔的信紙和支致的鋼筆。
她坐椅子,將信紙鋪桌面,然后拿起鋼筆,沉思片刻后,始信紙書寫。
她的筆觸流暢而細膩,每個字都像是經過深思慮后才落筆的。
寫完后,姬子仔細地檢查了遍信的容,確認沒有遺漏或錯誤后,她滿意地點了點頭。
接著,她翼翼地將信紙對折起來,形個巧的信封。
姬子站起身來,走到房間的角,那有個的鳥巢,面住著她養的貓頭鷹。
她輕輕地撫摸著貓頭鷹的羽,溫柔地說:“咕咕,麻煩你幫我把這封信帶回家給瓦爾先生。”
貓頭鷹似乎聽懂了姬子的話,它眨了眨眼睛,然后用它鋒的爪子抓住了信封。
姬子笑著著貓頭鷹,然后打窗戶,讓它飛走了。
貓頭鷹振翅飛,很就消失了空。
姬子站窗前,目著它遠去,默默祈禱著它能夠安地將信到瓦爾先生的。
隨著貓頭鷹的離去,姬子也始了漫長的等待。
她知道瓦爾先生收到信后有怎樣的反應,但她相信他定認閱讀并理解她的意。
幕降臨,萬籟俱寂,只貓頭鷹暗振翅飛。
它如同幽靈般,輕盈地穿越著寂靜的空,仿佛尋找著什么。
終于,貓頭鷹飛到了間房子前。
這座房子顯得有些陳舊,周圍的樹木風輕輕搖曳,發出沙沙的聲響。
貓頭鷹盤旋了幾圈,終決定降落房子二樓的窗戶邊框。
它靜靜地站那,用它銳的目光透過玻璃,凝著屋的景。
屋的燈光昏暗,隱約可見個男子正坐書桌前,似乎專注地閱讀著什么。
貓頭鷹稍稍猶豫了,然后用它的鳥喙輕輕啄擊著玻璃,發出“嗒嗒”的響聲。
這聲音寂靜的晚顯得格清脆,很就引起了男子的注意。
男子抬起頭,到了站窗邊的貓頭鷹。
他的臉露出絲驚訝,但隨即又露出了笑。
顯然,他認識這只貓頭鷹。
男子站起身來,走到窗邊,打了窗戶。
貓頭鷹見狀,毫猶豫地飛進了房間,輕盈地落書桌。
男子注著貓頭鷹,眼流露出絲奇。
貓頭鷹則似乎對男子的注毫意,它書桌站定后,用喙叼起張信紙,然后將其書桌。
男子拿起信紙,展,面寫著些字。
他匆匆瀏覽了,臉的表變得有些凝重。
貓頭鷹完務后,并沒有停留太。
它再次展翅飛,從窗戶飛了出去,消失茫茫之。
晨曦露,方的空泛起了魚肚,輪紅緩緩升起,驅散了晚的暗。
匹棕的駿,身姿矯健,西蹄飛,如離弦之箭般疾馳道路。
它拉著輛木質,輪滾滾,發出清脆的聲響。
夫坐轅,的鞭地揮動,空發出清脆的響聲。
他練地駕馭著這匹駿,讓它各條道路間穿梭,仿佛對這的路況了如指掌。
片繁的街市盡頭,矗立著座氣勢磅礴的府邸。
它宛如座型城堡,聳入,嚴莊重。
府邸的墻壁由的青石砌,經過歲月的洗禮,顯得越發古樸厚重。
門方懸掛著塊的匾額,面龍飛鳳舞地寫著“火凰府邸”西個字,字遒勁有力,仿佛訴說著這座府邸的歷史和榮耀。
緩緩停,輪與地面摩擦發出的聲音仿佛是這漫長旅程的后聲嘆息。
男子優雅地從來,他身姿挺拔如松,面容俊朗似,襲長衫更襯得他風度翩翩。
他抬,將幾枚銅從懷掏出,然后輕輕夫粗糙的掌。
夫接過銅,粗糙的指摩挲著那幾枚還帶著男子溫的幣,臉露出滿意的笑容。
他向男子道了聲謝,聲音透露出對這份報酬的滿意。
男子嘴角揚,露出個淡淡的笑,算是回應了夫的謝意。
然后,他目著夫的揮動,漸行漸遠,首到完消失的盡頭。
男子轉過身,目光落那扇緊閉的門,仿佛那是道往未知界的門扉。
他深氣,調整了己的緒,然后邁著堅定而有力的步伐,朝著那扇門走去。
被雨水滋潤過的地面,還殘留著些未干的水洼,它們宛如面面鏡子,反出的陽光,形道道細長的絲,交織地。
就這,陣清脆的嬰兒啼哭聲突然響起,仿佛是然的鬧鈴,喚醒了沉睡的萬物,這啼哭聲寧靜的清晨顯得格響亮。
然而,這啼哭聲并沒有讓公雞感到絲毫的畏懼,它反而像是受到了挑釁般,甘示弱地了己的嗓門,始引吭歌。
它的歌聲亢而嘹亮,完顧及周圍其他生物的感受,似乎想要用己的聲音蓋過嬰兒的啼哭。
就這啼哭聲和公雞的歌聲交織起的候,扇門被輕輕地推了。
個鮮紅的腦袋從門縫探了出來,那是位士的頭部。
她的長發如瀑布般垂落腰間,由于重力的作用,發絲然地垂落,輕輕拂過她的身。
士翼翼地將嬰兒抱入懷,仿佛這是界珍貴的寶物般。
就她抱起嬰兒的瞬間,奇跡發生了——原本哭鬧止的嬰兒突然安靜來,水汪汪的眼睛奇地盯著眼前這位紅發士。
嬰兒的目光如同清澈的湖水,倒映著紅發士的身,那頭鮮艷的紅發陽光的照耀顯得格耀眼。
嬰兒似乎對這頭紅發產生了濃厚的興趣,覺地伸向士的頭發,想要觸摸那如火焰般的顏。
就這,個信封從嬰兒的被褥滑落出來,輕輕地掉落地,發出了輕的“啪嗒”聲。
這聲音雖然很輕,但還是引起了紅發士的注意。
她的目光順著聲音的方向去,眼就到了那個掉落地的信封。
信封的顏是淡雅的米,面沒有何字跡,只有個紫的蛛記號,顯得有些秘。
紅發士的涌起股異樣的感覺,這個紫蛛記號她似乎哪見過,但之間卻想起來。
她彎腰將信封撿起,仔細端詳著面的記號,越越覺得悉。
突然間,她的腦閃過個畫面,那是個與這個紫蛛記號有關的記憶。
雖然這個記憶有些模糊,但她還是隱約感覺到這個信封可能隱藏著什么重要的信息。
然而,并是思考這些的候,因為懷的嬰兒又始安起來,停地揮舞著,似乎想要再次引起士的注意。
紅發士連忙將信封旁的桌子,然后用只輕輕拍著嬰兒的后背,輕聲哼唱著首搖籃曲。
她溫柔的安撫,嬰兒的緒逐漸穩定來,兒就進入了甜的夢鄉。
紅發士著嬰兒安靜的睡顏,充滿了憐愛之。
她輕輕地將嬰兒,為她蓋被子,然后靜靜地坐邊,注著嬰兒的舉動。
間秒過去,約過了個辰,嬰兒終于睡得很沉了。
紅發士這才松了氣,她站起身來,活動了有些僵硬的身,然后走到桌子前,拿起那個信封,準備仔細研究面的容。
信封有封信,信寫著:致姬子士:光如駒過隙,轉瞬即逝。
當我回首往昔,感嘆歲月的匆匆。
我們之間似乎己經很沒有像這樣過書信來交流了。
我知道,你深處,定有許多疑問如潮水般涌動,等待著我去解答。
這些疑問或許關乎過去的點點滴滴,或許及到我們之間的關系,又或許是對未來的種種期許和擔憂。
然而,令遺憾的是,我法為你回答這些問題。
生活總是充滿了奈和變數,有些事并非我所能掌控。
盡管我非常希望能夠滿足你的期待,為你答疑解惑,但實卻讓我力從。
請相信,這并是我有意回避或忽你的問題,而是因為種種原因,我實法到盡善盡。
此,我誠懇地請求你的諒解。
希望你能理解我的處境,要因為我的沉默而生怨懟。
我相信,我們之間的誼因為這的困難而受到響。
當你緩緩展這封信的候,我相信你的目光定被信的某個字眼所引——孩子。
是的,就是那個孩子,她這封信占據了至關重要的地位。
我們決定給她取個別的名字,經過深思慮后,終將她命名為“星”。
這個名字寓意著她如同空璀璨的星星般,閃耀而獨。
知你是否還記得那件事呢?
其實,那個孩子才是整件事的核所。
她就像把鑰匙,能夠啟我們對抗“她”的門;又似把劍,是我們與“她”殊死搏的關鍵武器;更如張王牌,是我們后關頭所能仰仗的唯底牌。
這個孩子的身軀與常有所同,她的竟然蘊藏著種常絕對可能擁有的奇物——星核。
這顆星核的存,使得那孩子的身兼容乎想象地。
也正因如此,我們才對他寄予厚望,希望你能夠將她培育個正意義的怪物。
至于其他方面的事,我想就需多言了。
畢竟,與這個孩子相比,其他的切都顯得足道。
了,就此別過吧,期待你能功地完這個艱的務。
卡芙卡“卡芙卡啊,卡芙卡,你還是這么喜歡說話只說半吶!”
姬子搖頭嘆息,暗思忖著。
她的目光緩緩落了旁還睡的星身,著那張寧靜而的臉龐,姬子的思緒漸漸飄遠。
姬子深知,要將星培養她應為的模樣并非易事。
這需要間、耐和正確的引導。
星就像塊未經雕琢的璞,擁有著限的潛力,但也需要有去發掘和打磨。
姬子決定從常生活的點滴始,潛移默化地響星的長。
她教星如何與相處,如何表達己的想法和感受。
同,姬子也注重培養星的獨立和主,讓她學己思考和解決問題。
然而,姬子也明,這個過程帆風順。
星很可能遇到挫折和困難,甚至犯錯。
但姬子相信,只要給予她足夠的關愛和支持,星定能夠克服這些困難,茁壯長。
姬子深氣,調整己的思緒。
她知道,培養星是項長期而艱的務,但她愿意為之付出努力。
因為她相信,星將為個出的,個能夠獨立面對生活的挑戰,實己夢想的。
姬子坐窗前,凝著遠方,思考著些事。
過了兒,她似乎有了主意,站起身來,走到書桌前,輕輕地打抽屜,取出張潔的信紙和支致的鋼筆。
她坐椅子,將信紙鋪桌面,然后拿起鋼筆,沉思片刻后,始信紙書寫。
她的筆觸流暢而細膩,每個字都像是經過深思慮后才落筆的。
寫完后,姬子仔細地檢查了遍信的容,確認沒有遺漏或錯誤后,她滿意地點了點頭。
接著,她翼翼地將信紙對折起來,形個巧的信封。
姬子站起身來,走到房間的角,那有個的鳥巢,面住著她養的貓頭鷹。
她輕輕地撫摸著貓頭鷹的羽,溫柔地說:“咕咕,麻煩你幫我把這封信帶回家給瓦爾先生。”
貓頭鷹似乎聽懂了姬子的話,它眨了眨眼睛,然后用它鋒的爪子抓住了信封。
姬子笑著著貓頭鷹,然后打窗戶,讓它飛走了。
貓頭鷹振翅飛,很就消失了空。
姬子站窗前,目著它遠去,默默祈禱著它能夠安地將信到瓦爾先生的。
隨著貓頭鷹的離去,姬子也始了漫長的等待。
她知道瓦爾先生收到信后有怎樣的反應,但她相信他定認閱讀并理解她的意。
幕降臨,萬籟俱寂,只貓頭鷹暗振翅飛。
它如同幽靈般,輕盈地穿越著寂靜的空,仿佛尋找著什么。
終于,貓頭鷹飛到了間房子前。
這座房子顯得有些陳舊,周圍的樹木風輕輕搖曳,發出沙沙的聲響。
貓頭鷹盤旋了幾圈,終決定降落房子二樓的窗戶邊框。
它靜靜地站那,用它銳的目光透過玻璃,凝著屋的景。
屋的燈光昏暗,隱約可見個男子正坐書桌前,似乎專注地閱讀著什么。
貓頭鷹稍稍猶豫了,然后用它的鳥喙輕輕啄擊著玻璃,發出“嗒嗒”的響聲。
這聲音寂靜的晚顯得格清脆,很就引起了男子的注意。
男子抬起頭,到了站窗邊的貓頭鷹。
他的臉露出絲驚訝,但隨即又露出了笑。
顯然,他認識這只貓頭鷹。
男子站起身來,走到窗邊,打了窗戶。
貓頭鷹見狀,毫猶豫地飛進了房間,輕盈地落書桌。
男子注著貓頭鷹,眼流露出絲奇。
貓頭鷹則似乎對男子的注毫意,它書桌站定后,用喙叼起張信紙,然后將其書桌。
男子拿起信紙,展,面寫著些字。
他匆匆瀏覽了,臉的表變得有些凝重。
貓頭鷹完務后,并沒有停留太。
它再次展翅飛,從窗戶飛了出去,消失茫茫之。
晨曦露,方的空泛起了魚肚,輪紅緩緩升起,驅散了晚的暗。
匹棕的駿,身姿矯健,西蹄飛,如離弦之箭般疾馳道路。
它拉著輛木質,輪滾滾,發出清脆的聲響。
夫坐轅,的鞭地揮動,空發出清脆的響聲。
他練地駕馭著這匹駿,讓它各條道路間穿梭,仿佛對這的路況了如指掌。
片繁的街市盡頭,矗立著座氣勢磅礴的府邸。
它宛如座型城堡,聳入,嚴莊重。
府邸的墻壁由的青石砌,經過歲月的洗禮,顯得越發古樸厚重。
門方懸掛著塊的匾額,面龍飛鳳舞地寫著“火凰府邸”西個字,字遒勁有力,仿佛訴說著這座府邸的歷史和榮耀。
緩緩停,輪與地面摩擦發出的聲音仿佛是這漫長旅程的后聲嘆息。
男子優雅地從來,他身姿挺拔如松,面容俊朗似,襲長衫更襯得他風度翩翩。
他抬,將幾枚銅從懷掏出,然后輕輕夫粗糙的掌。
夫接過銅,粗糙的指摩挲著那幾枚還帶著男子溫的幣,臉露出滿意的笑容。
他向男子道了聲謝,聲音透露出對這份報酬的滿意。
男子嘴角揚,露出個淡淡的笑,算是回應了夫的謝意。
然后,他目著夫的揮動,漸行漸遠,首到完消失的盡頭。
男子轉過身,目光落那扇緊閉的門,仿佛那是道往未知界的門扉。
他深氣,調整了己的緒,然后邁著堅定而有力的步伐,朝著那扇門走去。