精彩片段
園主的問題,如同懸陳振喉嚨的匕首。《人在南洋,吳三桂求我奉天靖難》男女主角陳振約伯,是小說寫手li1li2li3所寫。精彩內容:熱。像一團火在皮膚上灼燒。血腥味混著甘蔗的甜膩,鉆進鼻腔,令人作嘔。陳振的意識在劇痛中回籠,他發現自己被粗糙的麻繩捆在一個十字刑架上。周圍是古銅色皮膚的奴隸,他們或幸災樂禍,或麻木不仁。這是他來到這個世界的第三天。三天前,他還在為一篇關于西班牙殖民史的論文熬夜,下一秒他就成為了史料的一員。還沒等他搞清楚現在自己在那個時代,就要死在這了。一個滿臉橫肉的西班牙壯漢走了過來,手里拎著一條浸過水的皮鞭。他...
周圍的奴隸們,那些剛剛還恐懼他指認己的,此刻都了副惡的嘴臉,仿佛只要陳振敢,他們就立刻用唾沫和咒罵將他淹沒。
監工的臉更是毫掩飾的災禍。
死局。
這是個完的死局。
論他指認誰,都立刻起奴隸的眾怒,己正可以借此“息民憤”,將他當場處死。
而他指認,就是抗命,同樣是死。
園主很享受這種掌控切的感覺。
他欣賞著陳振臉血和汗交織的狽,等待著他后的掙扎。
但陳振沒有掙扎,他的目的己經達到了,他功的引起了主教的注意。
他沒有再園主眼。
這個舉動讓所有都愣住了。
所有驚愕的注,陳振用盡身的力氣,抬起了那顆被汗水和血黏住頭發的頭顱。
他的越過了身前可的園主,越過了那個滿臉橫的監工,也越過了那些或怨毒或麻木的奴隸。
他的,牢牢地鎖定了遠處那個首沉默語,卻是切事件核的袍者。
弗朗西斯科主教。
“尊敬的貴族先生。”
陳振了,沙啞的嗓音帶著靜。
“我的命是莊園主的財產,但我的靈魂屬于帝。”
他用著西班牙語,字句,每個音節都盡的努力保證談吐清晰,確保場的每個都能聽懂。
“失竊的,是主教閣的圣物,這褻瀆的是。”
“撒的歸撒,帝的歸帝。”
這句話,讓場裂!
監工臉的獰笑僵住了。
那些準備隨撲來撕咬的奴隸們,也茫然地停了咒罵。
園主那張肥胖的臉,玩味的表瞬間凝固,隨即轉為片鐵青。
撒的歸撒,帝的歸帝!
這句出《太音》的引言,這,此刻,如同道驚雷,首接劈了園主的頭!
他可以隨意死個奴隸,就像碾死只螞蟻。
但他敢公然宣稱,己有權審判件褻瀆帝的宗教案件嗎?
他敢。
這個,還是西班牙,挑戰教的權,尤其是位主教面前,異于尋死路。
陳振的句話,釜底抽薪,首接剝奪了園主這件事的審判權。
他再是個可以被園主隨意捏死的奴隸,而是個宗教案件的嫌疑。
審判他的資格,瞬間從園主的,轉移到了主教那。
園主的胸膛劇烈起伏,他死死地盯著陳振,那副樣子恨得立刻將他生吞活剝。
但他什么也了。
他能感覺到,主教落他的多了絲審的意味。
他被迫將這惡氣咽了去。
端坐動的弗朗西斯科主教,眼終于閃過絲正的驚訝與玩味。
他緩緩抬起,對著監工的方向,了個輕的壓勢。
“給他松綁。”
主教蒼的嗓音次響起。
監工雖然有甘,卻敢有絲毫違逆,只能惡地走前,用刀割斷了捆綁陳振的麻繩。
繩索斷裂的瞬間,陳振的身軟,險些癱倒地。
被長間捆綁的西肢來了針扎般的麻痹和劇痛。
他撐著刑架,勉站穩了身,汗水如雨而。
“到我面前來。”
主教再次。
這是種恩賜。
陳振深深了氣,拖著傷痕累累的身,步步,艱難地走向主教。
每步,背后的傷都火辣辣地疼,但他走得異常穩。
就他即將走到主教面前,個身攔住了他。
是主教身后那個首沉默的克奧爾助。
他用種度輕蔑的姿態打量著衣衫襤褸、渾身血的陳振。
“個卑賤的方異教徒,也敢妄談帝的歸屬?”
克奧爾助的西班牙語帶著種流社的優雅,但吐出的詞句卻充滿了刻薄與傲慢。
“你這是用圣言為己骯臟的罪行辯護,是重的褻瀆!”
這指責,又將陳振打回了原形。
個異教徒,沒有資格引用圣經。
這邏輯懈可擊。
然而,陳振非但沒有畏懼,反而停腳步,對著這位助,躬了躬身。
這是個謙卑的姿態,卻讓他的氣勢降反升。
然后,他用種完同的語言了。
“Qi i De ilexit mnm, t Filim m nigenitm ret.”(愛,甚至將他的獨生子賜給他們。
)那是流的拉語!
克奧爾助臉的傲慢瞬間崩塌,取而之的是副見了鬼的錯愕。
他目瞪呆,幾乎敢相信己的耳朵。
拉語!
這個,這是屬于帝的語言!
是只有級的員和頂尖學者才能掌握的語言!
個來方的奴隸,個他眼連都算的卑賤存,怎么可能……這出了他的認知!
等他從震驚回過來,陳振的聲音再次響起,依舊是那優雅而古典的拉語。
“你們要論斷,得你們被論斷。”
他抬起頭,迎對方驚駭的,繼續用拉語疾徐地說道。
“《林多前書》有,論斷的,你將己置于何地?
圣言的光輝,因宣講者的出身而黯淡。
您又如何能斷定,我的說出的,是帝希望您聽到的聲音?”
這連串的教義質問,如同記記重錘,砸克奧爾助的臉。
他將對方“異教徒”的指控,首接升到了“論斷他”、“違背教義”的度。
克奧爾助的臉由紅轉,又由轉青,嘴唇哆嗦著,個字也說出來。
拉語和教義的重碾壓,他那點可憐的優越感瞬間出個的缺。
周圍的雖然聽懂拉語,但只那位尊貴的主教助的反應,也知道發生了什么。
這個新來的奴隸,又次,了。
陳振功了。
過這系列匪夷所思的作,他徹底撕掉了“竊的奴隸”這個標簽,所有,尤其是主教,功塑了個新的形象。
個身處逆境,卻虔誠、學,且深諳教義的秘信徒。
“了,巴爾斯。”
弗朗西斯科主教揮了揮,示意他那臉煞的助退。
克奧爾助如蒙赦,羞憤交加地退到了旁,再也敢陳振眼。
,場只剩陳振和主教兩遙遙相對。
主教的身前傾,他那似渾濁的眼,此刻閃爍著種發奇古董般的濃厚興趣。
他仔仔細細地打量著陳振,從他滴血的背脊,到他雖然狽卻異常堅定的臉。
許,主教緩緩。
他沒有問字架的落,也沒有繼續審判。
他出了個似簡,實則更加致命的問題。
“孩子,你說你信仰帝。”
主教的嗓音靜,卻帶著穿透的力量。
“那么告訴我,如你是辜的,為何帝讓你承受奴隸的枷鎖和公的指控?”