第3章
七日紙人遞
搖頭。
"不知道。"
他說。
"也許是隨機(jī)的。"
"也許,是你不小心招惹了什么東西。"
我想起了剛才在垃圾桶旁邊看到的那個(gè)穿紅裙子的女人。
那個(gè)紙做的女人。
難道就是她?
"王伯,有沒有什么辦法可以破解?"
我抓住王伯的胳膊,急切地問。
王伯看著我,眼神里充滿了憐憫。
"沒有。"
他說。
"從來沒有人能破解紙人遞。"
"凡是收到紙人的人,都死了。"
我癱坐在地上。
完了。
我才二十三歲。
我還不想死。
"不過,也不是完全沒***。"
王伯突然說。
我眼睛一亮,猛地抬起頭。
"什么希望?"
"只要在紙人完全成型之前,找到寄紙人的人。"
"然后讓他把紙人燒掉。"
"這樣,詛咒就會(huì)**。"
王伯說。
"可是我根本不知道是誰寄的!"
我絕望地說。
"這個(gè)包裹沒有寄件人地址,也沒有快遞單。"
"它是怎么出現(xiàn)在這里的?"
王伯沉默了。
過了很久,他才開口。
"三年前,這個(gè)快遞站也收到過一個(gè)這樣的包裹。"
他說。
"當(dāng)時(shí),那個(gè)包裹上寫的是一個(gè)叫小李的分揀員的名字。"
"小李不信邪,把包裹拆開了。"
"然后,第七天的時(shí)候,小李就失蹤了。"
"沒有人知道他去了哪里。"
"**也查不到任何線索。"
"從那以后,這個(gè)快遞站就開始鬧鬼。"
"很多夜班的分揀員都辭職了。"
"所以才會(huì)招你過來。"
我看著王伯,心里充滿了疑問。
"那你為什么還在這里?"
我問。
王伯的眼神黯淡了下來。
"因?yàn)樾±钍俏业膬鹤印?
他說。
我愣住了。
原來如此。
難怪王伯會(huì)知道這么多關(guān)于"紙人遞"的事情。
難怪他一直守在這個(gè)快遞站里。
他是在等那個(gè)寄紙人的人出現(xiàn)。
他是在為他的兒子報(bào)仇。
"王伯,對(duì)不起。"
我低聲說。
王伯?dāng)[了擺手。
"沒事。"
他說。
"都過去了。"
"這三年來,我一直在調(diào)查這件事。"
"我發(fā)現(xiàn),所有收到紙人遞的人,都有一個(gè)共同點(diǎn)。"
"他們都在收到包裹的前一天,簽收過一個(gè)沒有寄件人信息的快遞。"
我皺了皺眉。
"沒有寄件人信息的快遞?"
"對(duì)。"
王伯點(diǎn)了點(diǎn)頭。
"你好好想想,昨天白天,你有沒有簽收過什么奇怪的快遞?"
我仔細(xì)回憶著。
昨天我休息,一整天都在出租屋里睡覺。
下午的時(shí)候,確實(shí)有一個(gè)快遞員給我打電話,說有我的快遞。
我下樓去取,是一個(gè)很小的盒子。
上面沒有寄件人信息,只有我的名字和地址。
我當(dāng)時(shí)以為是哪個(gè)朋友寄給我的驚喜,就簽收了。
回到家拆開一看,里面什么都沒有。
只有一張**的符紙。
我覺得很奇怪,就把符紙扔了。
難道就是那個(gè)快遞?
"我簽收過。"
我臉色蒼白地說。
"里面有一張**的符紙。"
王伯的身體猛地一震。
"符紙呢?"
他急切地問。
"被我扔了。"
我說。
"扔到哪里了?"
"樓下的垃圾桶里。"
王伯嘆了口氣。
"完了。"
他說。
"那張符紙就是契約。"
"你簽收了快遞,就等于簽下了契約。"
"紙人就會(huì)跟著你。"
"直到把你取代為止。"
我絕望地看著那個(gè)包裹。
難道我真的要死了嗎?
"別放棄。"
王伯拍了拍我的肩膀。
"還有七天時(shí)間。"
"我們還有機(jī)會(huì)找到寄紙人的人。"
"現(xiàn)在,先把這個(gè)包裹拆開看看。"
"看看里面的紙人是什么樣子的。"
我猶豫了。
我害怕。
我怕拆開包裹之后,會(huì)看到什么可怕的東西。
"別怕。"
王伯說。
"有我在。"
"而且,紙人在成型之前,是不會(huì)害人的。"
我深吸一口氣,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
王伯從口袋里掏出一把美工刀,遞給我。
我接過美工刀,手一直在抖。
我走到分揀臺(tái)旁邊,看著那個(gè)包裹。
那股奇怪的味道更濃了。
我咬了咬牙,用美工刀劃開了包裹上的牛皮紙。
牛皮紙裂開了。
里面是一個(gè)用白紙?jiān)傻男∪恕?br>那個(gè)
"不知道。"
他說。
"也許是隨機(jī)的。"
"也許,是你不小心招惹了什么東西。"
我想起了剛才在垃圾桶旁邊看到的那個(gè)穿紅裙子的女人。
那個(gè)紙做的女人。
難道就是她?
"王伯,有沒有什么辦法可以破解?"
我抓住王伯的胳膊,急切地問。
王伯看著我,眼神里充滿了憐憫。
"沒有。"
他說。
"從來沒有人能破解紙人遞。"
"凡是收到紙人的人,都死了。"
我癱坐在地上。
完了。
我才二十三歲。
我還不想死。
"不過,也不是完全沒***。"
王伯突然說。
我眼睛一亮,猛地抬起頭。
"什么希望?"
"只要在紙人完全成型之前,找到寄紙人的人。"
"然后讓他把紙人燒掉。"
"這樣,詛咒就會(huì)**。"
王伯說。
"可是我根本不知道是誰寄的!"
我絕望地說。
"這個(gè)包裹沒有寄件人地址,也沒有快遞單。"
"它是怎么出現(xiàn)在這里的?"
王伯沉默了。
過了很久,他才開口。
"三年前,這個(gè)快遞站也收到過一個(gè)這樣的包裹。"
他說。
"當(dāng)時(shí),那個(gè)包裹上寫的是一個(gè)叫小李的分揀員的名字。"
"小李不信邪,把包裹拆開了。"
"然后,第七天的時(shí)候,小李就失蹤了。"
"沒有人知道他去了哪里。"
"**也查不到任何線索。"
"從那以后,這個(gè)快遞站就開始鬧鬼。"
"很多夜班的分揀員都辭職了。"
"所以才會(huì)招你過來。"
我看著王伯,心里充滿了疑問。
"那你為什么還在這里?"
我問。
王伯的眼神黯淡了下來。
"因?yàn)樾±钍俏业膬鹤印?
他說。
我愣住了。
原來如此。
難怪王伯會(huì)知道這么多關(guān)于"紙人遞"的事情。
難怪他一直守在這個(gè)快遞站里。
他是在等那個(gè)寄紙人的人出現(xiàn)。
他是在為他的兒子報(bào)仇。
"王伯,對(duì)不起。"
我低聲說。
王伯?dāng)[了擺手。
"沒事。"
他說。
"都過去了。"
"這三年來,我一直在調(diào)查這件事。"
"我發(fā)現(xiàn),所有收到紙人遞的人,都有一個(gè)共同點(diǎn)。"
"他們都在收到包裹的前一天,簽收過一個(gè)沒有寄件人信息的快遞。"
我皺了皺眉。
"沒有寄件人信息的快遞?"
"對(duì)。"
王伯點(diǎn)了點(diǎn)頭。
"你好好想想,昨天白天,你有沒有簽收過什么奇怪的快遞?"
我仔細(xì)回憶著。
昨天我休息,一整天都在出租屋里睡覺。
下午的時(shí)候,確實(shí)有一個(gè)快遞員給我打電話,說有我的快遞。
我下樓去取,是一個(gè)很小的盒子。
上面沒有寄件人信息,只有我的名字和地址。
我當(dāng)時(shí)以為是哪個(gè)朋友寄給我的驚喜,就簽收了。
回到家拆開一看,里面什么都沒有。
只有一張**的符紙。
我覺得很奇怪,就把符紙扔了。
難道就是那個(gè)快遞?
"我簽收過。"
我臉色蒼白地說。
"里面有一張**的符紙。"
王伯的身體猛地一震。
"符紙呢?"
他急切地問。
"被我扔了。"
我說。
"扔到哪里了?"
"樓下的垃圾桶里。"
王伯嘆了口氣。
"完了。"
他說。
"那張符紙就是契約。"
"你簽收了快遞,就等于簽下了契約。"
"紙人就會(huì)跟著你。"
"直到把你取代為止。"
我絕望地看著那個(gè)包裹。
難道我真的要死了嗎?
"別放棄。"
王伯拍了拍我的肩膀。
"還有七天時(shí)間。"
"我們還有機(jī)會(huì)找到寄紙人的人。"
"現(xiàn)在,先把這個(gè)包裹拆開看看。"
"看看里面的紙人是什么樣子的。"
我猶豫了。
我害怕。
我怕拆開包裹之后,會(huì)看到什么可怕的東西。
"別怕。"
王伯說。
"有我在。"
"而且,紙人在成型之前,是不會(huì)害人的。"
我深吸一口氣,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
王伯從口袋里掏出一把美工刀,遞給我。
我接過美工刀,手一直在抖。
我走到分揀臺(tái)旁邊,看著那個(gè)包裹。
那股奇怪的味道更濃了。
我咬了咬牙,用美工刀劃開了包裹上的牛皮紙。
牛皮紙裂開了。
里面是一個(gè)用白紙?jiān)傻男∪恕?br>那個(gè)