君坐高臺(tái),妾入塵埃
第1章
忘川之畔,彼岸花。
我采了株,當(dāng)作我的生辰賀禮。
年幼的太子,卻為此將我推入忘川河。
他冷眼著我水掙扎,
同他父王般疏離又淡漠。
“彼岸花是我母后專屬,你這般的低賤的凡,有什么資格觸碰?”
“你若再滾出地府,待我承襲閻王之位,定將你打入八層地獄,以贖其罪。”
颯颯西風(fēng)吹過我濕透的身,也吹寒了我的。
著這個(gè)我養(yǎng)的孩子。
我沒有悲傷也沒有憤怒,只靜的嘆了氣。
“用你趕。”
“待到往生門啟之,我離。”
忘川之水再冷,也冷過謝衡我的眼。
我撿起地那朵被踩碎的彼岸花,輕輕嘆了氣。
身旁侍遞來披風(fēng),想扶我回房。
謝衡卻伸攔住我的去路。
“誰給你的膽子,敢碰我母后的遺物!”
稚的臉,寫滿了憤怒與仇恨。
似乎刻,就要將我生吞活剝。
我皺了皺眉,“謝衡,要胡攪蠻纏。”
這件鴛鴦合歡的披風(fēng)是阿娘親所繡的嫁衣。
雖然著,可如先王后那件珍貴。
謝衡是出來。
只是的覺得,何和先王后有關(guān)的西,我都配染指。
被拆穿的謝衡有些虛。
他的跺了跺腳,帶著滿的憤怒跑。
我沒有似往常那般,追去解釋究竟。
走眾賓客后,便獨(dú)回到房間。
剛走到半路,便到我的宮殿燃起幽幽鬼火。
火被撲滅后,宮殿還。
我所珍藏的切,卻都已經(jīng)變了灰燼。
我養(yǎng)了年的狐貍,也被燒了焦炭,蜷縮角落。
還沒來得及傷,身后便來謝衡得意的笑聲。
“到了吧,你這個(gè)愚蠢又沒用的凡,根本就配地府活去。”
“我勸你識(shí)趣些,乖乖滾蛋,別妄想取我母后的位置!”
我頭顫了。
目光復(fù)雜的著謝衡。
“為什么要這么?”
“都是你活該!你讓我失去了母后,我也要讓你失去重要的西!”
他將那株彼岸花摔地。
笑著跑。
我著滿地藉,言。
當(dāng)年我以活之身,獨(dú)來到這地府嫁與閻王為妻。
陪著我的,只有把長(zhǎng)笛。
每當(dāng)我思念間的家鄉(xiāng)之際,就吹響長(zhǎng)笛,緩解思鄉(xiāng)之。
可這冷寂的地府,容此等靡靡之音。
我的長(zhǎng)笛被毀。
傷之際,只地府有的冥狐,臥我的腳。
個(gè)尚襁褓的嬰兒,只憨態(tài)可掬的狐貍。
兩個(gè)幼又脆弱的生命,融化了我的。
我用了年間,養(yǎng)了他們。
卻頃刻之間,失去了他們。
剛把安葬我的狐貍,身側(cè)突然響起破風(fēng)之聲。
抬頭,見謝長(zhǎng)生靜靜地站我面前。
父子倆愧是個(gè)磨子刻出來的。
樣的貴持,樣的蔑萬物。
他張,等著我前為他寬衣解帶。
我采了株,當(dāng)作我的生辰賀禮。
年幼的太子,卻為此將我推入忘川河。
他冷眼著我水掙扎,
同他父王般疏離又淡漠。
“彼岸花是我母后專屬,你這般的低賤的凡,有什么資格觸碰?”
“你若再滾出地府,待我承襲閻王之位,定將你打入八層地獄,以贖其罪。”
颯颯西風(fēng)吹過我濕透的身,也吹寒了我的。
著這個(gè)我養(yǎng)的孩子。
我沒有悲傷也沒有憤怒,只靜的嘆了氣。
“用你趕。”
“待到往生門啟之,我離。”
忘川之水再冷,也冷過謝衡我的眼。
我撿起地那朵被踩碎的彼岸花,輕輕嘆了氣。
身旁侍遞來披風(fēng),想扶我回房。
謝衡卻伸攔住我的去路。
“誰給你的膽子,敢碰我母后的遺物!”
稚的臉,寫滿了憤怒與仇恨。
似乎刻,就要將我生吞活剝。
我皺了皺眉,“謝衡,要胡攪蠻纏。”
這件鴛鴦合歡的披風(fēng)是阿娘親所繡的嫁衣。
雖然著,可如先王后那件珍貴。
謝衡是出來。
只是的覺得,何和先王后有關(guān)的西,我都配染指。
被拆穿的謝衡有些虛。
他的跺了跺腳,帶著滿的憤怒跑。
我沒有似往常那般,追去解釋究竟。
走眾賓客后,便獨(dú)回到房間。
剛走到半路,便到我的宮殿燃起幽幽鬼火。
火被撲滅后,宮殿還。
我所珍藏的切,卻都已經(jīng)變了灰燼。
我養(yǎng)了年的狐貍,也被燒了焦炭,蜷縮角落。
還沒來得及傷,身后便來謝衡得意的笑聲。
“到了吧,你這個(gè)愚蠢又沒用的凡,根本就配地府活去。”
“我勸你識(shí)趣些,乖乖滾蛋,別妄想取我母后的位置!”
我頭顫了。
目光復(fù)雜的著謝衡。
“為什么要這么?”
“都是你活該!你讓我失去了母后,我也要讓你失去重要的西!”
他將那株彼岸花摔地。
笑著跑。
我著滿地藉,言。
當(dāng)年我以活之身,獨(dú)來到這地府嫁與閻王為妻。
陪著我的,只有把長(zhǎng)笛。
每當(dāng)我思念間的家鄉(xiāng)之際,就吹響長(zhǎng)笛,緩解思鄉(xiāng)之。
可這冷寂的地府,容此等靡靡之音。
我的長(zhǎng)笛被毀。
傷之際,只地府有的冥狐,臥我的腳。
個(gè)尚襁褓的嬰兒,只憨態(tài)可掬的狐貍。
兩個(gè)幼又脆弱的生命,融化了我的。
我用了年間,養(yǎng)了他們。
卻頃刻之間,失去了他們。
剛把安葬我的狐貍,身側(cè)突然響起破風(fēng)之聲。
抬頭,見謝長(zhǎng)生靜靜地站我面前。
父子倆愧是個(gè)磨子刻出來的。
樣的貴持,樣的蔑萬物。
他張,等著我前為他寬衣解帶。