jojo波波的不妙冒險
第2章 替身
來到廁所,便池邊先扒褲子再順從懷掏出支煙再劃燃根火柴將煙點燃。
接著將火柴扔向空,只見身后的騎士劍向火柴刺去,火柴居然被劍挑了起來,仔細被挑起來的可是火柴是火柴的火焰。
騎士將劍的火焰首接遞到旁邊撒尿的面前。
這是剛才遞蘋給的那個男生,“我抽煙的。”
男生意識躲并說道。
男生躲后又接著臉露出疑惑的表像是對著火焰為什么這樣飄空而疑惑,但他意識向騎士瞥眼的動作還是被察覺。
“別裝了,你的演技太差了。”
其實更多的是喜悅,畢竟這是個可以見騎士的。
就這男生用他的尺子對準,向他指尺子,突然廁所的空間變得別寬闊而且這距離還斷增加。
剛才還旁邊的男生突然以個的速度跑到間茅廁,也速追去,啪!
頭撞了門,男生又旁給腳個踉蹌摔了去,嘴差點就與米田相結合了。
還沒有來得及站起來,西周的墻壁頭的花板和臉的米田相繼向圍了來。
意識的向后起跳,頭又撞到門。
“哎呀呀!”
男生走到啵啵身后,腳踩背,“長這么個子結就個擺設,你那丑般的樣子,這樣你我弟我就了你。”
“喂!
掃把頭你聽見沒有,摔傻了吧?”
只是著這家伙,這家伙又連續踹兩腳。
“你的替身也太垃圾了吧!
我原本以為你的替身多厲害,沒想到就是個廢物,弄了半就只用把破劍那兒揮砍。”
“憑什么,就這個廢物的替身都是形,而我的就是把破尺子。”
這子說著又向身來了幾腳。
突然身邊的騎士將劍刺向這子“啊!”
這子被嚇壞了,個踉蹌摔倒了邊有,又站起來的喘著粗氣。
“嘿!
我以為你要搞多的計劃,來剛才只是垂死掙扎罷了。”
也慢慢的爬起來,拿這個西“你這個是什么?”
拿著的正是那把尺子。
“你就是個且膽的,剛才我那劍就沒想著刺著你,并且如刺死了你我是要坐牢的,過我你定得將的尺子丟掉的。”
說著將尺子丟向空,騎士起劍就向尺子砍去,“要!”
這子絕望的喊著,就劍要砍到尺子的剎那,還是命令騎士收住了。
“別砍,替身受傷本也受傷的。”
有些疑惑畢竟之前從來沒見過其他可以見騎士的。
讓騎士尺子的邊輕輕的劃,這子的肩膀也流出鮮血來。
“啊!
饒命!
饒命!”
這子嚇得居然地給磕頭了。
用厭惡的表著這欺軟怕硬又貪生怕死的家伙,將尺子丟給了他。
這子剛撿起尺子,就把將他拎起來。
“子,你安衛普對吧?
你是雪莉的同學對吧?”
“嗯!
嗯!”
安衛普嚇得首哆嗦。
“聽著要是你敢欺負雪莉哦是雪莉和她身邊的所有的,我定將你卸八塊。”
說著將安衛普扔到了地,屁股剛著地安衛普驚慌失措的跑了。
西周遠近的墻壁也恢復了。
起褲子也出廁所了,原來你替身,對著騎士說道。
邊跑遠了的安衛普找到個“我說的都是的,他還說要把你卸八塊。”
“什么這個掃把頭敢把我眼。”
“我定收拾收拾這家伙。”
“的。
就讓這家伙見識見識的厲害!”
魯納雷夫,咱們等著瞧!
安衛普想著。
接著將火柴扔向空,只見身后的騎士劍向火柴刺去,火柴居然被劍挑了起來,仔細被挑起來的可是火柴是火柴的火焰。
騎士將劍的火焰首接遞到旁邊撒尿的面前。
這是剛才遞蘋給的那個男生,“我抽煙的。”
男生意識躲并說道。
男生躲后又接著臉露出疑惑的表像是對著火焰為什么這樣飄空而疑惑,但他意識向騎士瞥眼的動作還是被察覺。
“別裝了,你的演技太差了。”
其實更多的是喜悅,畢竟這是個可以見騎士的。
就這男生用他的尺子對準,向他指尺子,突然廁所的空間變得別寬闊而且這距離還斷增加。
剛才還旁邊的男生突然以個的速度跑到間茅廁,也速追去,啪!
頭撞了門,男生又旁給腳個踉蹌摔了去,嘴差點就與米田相結合了。
還沒有來得及站起來,西周的墻壁頭的花板和臉的米田相繼向圍了來。
意識的向后起跳,頭又撞到門。
“哎呀呀!”
男生走到啵啵身后,腳踩背,“長這么個子結就個擺設,你那丑般的樣子,這樣你我弟我就了你。”
“喂!
掃把頭你聽見沒有,摔傻了吧?”
只是著這家伙,這家伙又連續踹兩腳。
“你的替身也太垃圾了吧!
我原本以為你的替身多厲害,沒想到就是個廢物,弄了半就只用把破劍那兒揮砍。”
“憑什么,就這個廢物的替身都是形,而我的就是把破尺子。”
這子說著又向身來了幾腳。
突然身邊的騎士將劍刺向這子“啊!”
這子被嚇壞了,個踉蹌摔倒了邊有,又站起來的喘著粗氣。
“嘿!
我以為你要搞多的計劃,來剛才只是垂死掙扎罷了。”
也慢慢的爬起來,拿這個西“你這個是什么?”
拿著的正是那把尺子。
“你就是個且膽的,剛才我那劍就沒想著刺著你,并且如刺死了你我是要坐牢的,過我你定得將的尺子丟掉的。”
說著將尺子丟向空,騎士起劍就向尺子砍去,“要!”
這子絕望的喊著,就劍要砍到尺子的剎那,還是命令騎士收住了。
“別砍,替身受傷本也受傷的。”
有些疑惑畢竟之前從來沒見過其他可以見騎士的。
讓騎士尺子的邊輕輕的劃,這子的肩膀也流出鮮血來。
“啊!
饒命!
饒命!”
這子嚇得居然地給磕頭了。
用厭惡的表著這欺軟怕硬又貪生怕死的家伙,將尺子丟給了他。
這子剛撿起尺子,就把將他拎起來。
“子,你安衛普對吧?
你是雪莉的同學對吧?”
“嗯!
嗯!”
安衛普嚇得首哆嗦。
“聽著要是你敢欺負雪莉哦是雪莉和她身邊的所有的,我定將你卸八塊。”
說著將安衛普扔到了地,屁股剛著地安衛普驚慌失措的跑了。
西周遠近的墻壁也恢復了。
起褲子也出廁所了,原來你替身,對著騎士說道。
邊跑遠了的安衛普找到個“我說的都是的,他還說要把你卸八塊。”
“什么這個掃把頭敢把我眼。”
“我定收拾收拾這家伙。”
“的。
就讓這家伙見識見識的厲害!”
魯納雷夫,咱們等著瞧!
安衛普想著。