第1章
太子新婚找側(cè)妃,我暗喜,反手休夫當(dāng)富婆
新婚夜,紅燭搖曳,太子卻轉(zhuǎn)身去了側(cè)妃院。
滿(mǎn)屋宮人屏息,等著看我失態(tài)發(fā)瘋。
我卻神色淡然,吩咐丫鬟端來(lái)桂花糕。
貼身丫鬟背過(guò)身抹淚,只當(dāng)我強(qiáng)顏歡笑。
殊不知我嘴角笑意壓不住 ——
三日前穿成權(quán)謀文里被廢慘死的惡毒女配。
太子不來(lái),正好避開(kāi)死亡 flag。
不爭(zhēng)寵、不奪愛(ài),我只想茍?jiān)跂|宮熬到和離。
拿嫁妝過(guò)**生活。
可深夜,太子竟折返回來(lái)。
看著我滿(mǎn)桌糕點(diǎn),眼神晦暗:
“愛(ài)妃,似乎很開(kāi)心?”
壞了,這只想讓我當(dāng)**板的劇本,好像演不下去了。
01 新婚夜的糕點(diǎn)
紅燭搖曳。
龍鳳喜床上鋪滿(mǎn)了花生桂圓,寓意著早生貴子。
滿(mǎn)屋的宮人垂手屏息,連呼吸都放到了最輕。
我頭戴重逾千斤的鳳冠,身著繁復(fù)的喜服,端坐在床沿。
我在等我的夫君,當(dāng)朝太子,蕭玦。
吱呀一聲,門(mén)被推開(kāi)。
一股冷冽的龍涎香瞬間沖淡了滿(mǎn)室的暖香。
蕭玦一身紅衣,卻掩不住眉眼間的疏離與冰冷。
他很高,身姿挺拔如松。
一張俊美無(wú)儔的臉,此刻卻覆著一層寒霜。
他看我的眼神,不像在看他的新婚妻子,而像在看一個(gè)礙眼的物件。
“今夜,孤去輕舞那里。”
他的聲音和他的眼神一樣冷,沒(méi)有半分溫度。
柳輕舞,他的側(cè)妃,與他青梅竹馬,是他的心尖寵。
而我,溫知微,丞相家的嫡女。
是皇帝強(qiáng)塞給他,用來(lái)平衡前朝勢(shì)力的工具人。
更是他眼中,阻礙了他與柳輕舞愛(ài)情的惡毒女人。
話(huà)音落下,他沒(méi)有絲毫停留,轉(zhuǎn)身就走。
喜袍的衣角劃過(guò)門(mén)檻,帶起一陣風(fēng),吹得燭火瘋狂搖曳。
門(mén),被關(guān)上了。
滿(mǎn)屋的宮人,大氣都不敢出。
她們的目光,或同情,或憐憫,或幸災(zāi)樂(lè)禍,此刻都聚焦在我身上。
她們?cè)诘取?br>等我這位以囂張跋扈聞名京城的**大小姐,會(huì)如何失態(tài),如何發(fā)瘋。
等我摔了這滿(mǎn)屋的擺設(shè),扯了這貴重的喜服。
然后哭著喊著,鬧著要去找太子。
然而,我只是靜靜地坐著。
半晌,我輕輕抬手,摘下了沉重的鳳冠。
動(dòng)作平穩(wěn),沒(méi)有一絲顫抖。
“云岫。”我開(kāi)口,聲音平靜無(wú)波。
我的貼身丫鬟
滿(mǎn)屋宮人屏息,等著看我失態(tài)發(fā)瘋。
我卻神色淡然,吩咐丫鬟端來(lái)桂花糕。
貼身丫鬟背過(guò)身抹淚,只當(dāng)我強(qiáng)顏歡笑。
殊不知我嘴角笑意壓不住 ——
三日前穿成權(quán)謀文里被廢慘死的惡毒女配。
太子不來(lái),正好避開(kāi)死亡 flag。
不爭(zhēng)寵、不奪愛(ài),我只想茍?jiān)跂|宮熬到和離。
拿嫁妝過(guò)**生活。
可深夜,太子竟折返回來(lái)。
看著我滿(mǎn)桌糕點(diǎn),眼神晦暗:
“愛(ài)妃,似乎很開(kāi)心?”
壞了,這只想讓我當(dāng)**板的劇本,好像演不下去了。
01 新婚夜的糕點(diǎn)
紅燭搖曳。
龍鳳喜床上鋪滿(mǎn)了花生桂圓,寓意著早生貴子。
滿(mǎn)屋的宮人垂手屏息,連呼吸都放到了最輕。
我頭戴重逾千斤的鳳冠,身著繁復(fù)的喜服,端坐在床沿。
我在等我的夫君,當(dāng)朝太子,蕭玦。
吱呀一聲,門(mén)被推開(kāi)。
一股冷冽的龍涎香瞬間沖淡了滿(mǎn)室的暖香。
蕭玦一身紅衣,卻掩不住眉眼間的疏離與冰冷。
他很高,身姿挺拔如松。
一張俊美無(wú)儔的臉,此刻卻覆著一層寒霜。
他看我的眼神,不像在看他的新婚妻子,而像在看一個(gè)礙眼的物件。
“今夜,孤去輕舞那里。”
他的聲音和他的眼神一樣冷,沒(méi)有半分溫度。
柳輕舞,他的側(cè)妃,與他青梅竹馬,是他的心尖寵。
而我,溫知微,丞相家的嫡女。
是皇帝強(qiáng)塞給他,用來(lái)平衡前朝勢(shì)力的工具人。
更是他眼中,阻礙了他與柳輕舞愛(ài)情的惡毒女人。
話(huà)音落下,他沒(méi)有絲毫停留,轉(zhuǎn)身就走。
喜袍的衣角劃過(guò)門(mén)檻,帶起一陣風(fēng),吹得燭火瘋狂搖曳。
門(mén),被關(guān)上了。
滿(mǎn)屋的宮人,大氣都不敢出。
她們的目光,或同情,或憐憫,或幸災(zāi)樂(lè)禍,此刻都聚焦在我身上。
她們?cè)诘取?br>等我這位以囂張跋扈聞名京城的**大小姐,會(huì)如何失態(tài),如何發(fā)瘋。
等我摔了這滿(mǎn)屋的擺設(shè),扯了這貴重的喜服。
然后哭著喊著,鬧著要去找太子。
然而,我只是靜靜地坐著。
半晌,我輕輕抬手,摘下了沉重的鳳冠。
動(dòng)作平穩(wěn),沒(méi)有一絲顫抖。
“云岫。”我開(kāi)口,聲音平靜無(wú)波。
我的貼身丫鬟