齒輪與魔杖的狂想曲
第2章 魔法泡沫日
瑟蕾娜拎著那柄鑲嵌銅齒輪的魔杖,步入晨曦的魔法市集。
她的步伐總帶著點急切,是因為間緊迫,而是因為每次施法的念頭都如同齒輪轉動,推著她向前。
市集的空氣彌漫著料和煉煙霧的混雜氣息,旗風飄揚,攤主們的吆喝聲和蒸汽機的嘶鳴交錯首奇異的交響曲。
“新鮮煉蘑菇!
只要枚齒輪!”
個攤主聲賣。
“魔法泡沫水,泡泡運來!”
另個攤位的巫揮舞著瓶子,瓶冒出斑斕的泡泡。
瑟蕾娜的目光越過群,停了市集央的魔法表演臺。
今是“魔法泡沫”,市集舉辦施法比,誰能用泡沫魔法出獨的奇跡,就能得枚說的齒輪。
那是瑟蕾娜夢寐以求的寶物,據說能驅動巧的蒸汽機關,也能增魔杖的力。
她的跳加速,指覺地魔杖摩挲著齒輪花紋。
瑟蕾娜并算是市集的牌魔法師,她的魔法總帶著點怪異與確定,但她堅信,今就是她的機。
輪到瑟蕾娜登臺,臺己經聚集了眾多觀眾。
們對她的名聲既奇又帶著幾警惕——次她市集施法,曾讓只機械兔子跳進了鎮長的帽子。
“今她出什么?”
“希望別把市集了。”
群竊竊語。
瑟蕾娜深氣,舉起魔杖。
她腦浮著己昨推演的泡沫公式,以及齒輪轉動的節奏。
她低聲詠唱咒語,銅齒輪始發出柔和的藍光芒。
周圍空氣仿佛被蒸汽和魔法攪動,臺面升起層的霧。
“齒輪之律,泡沫之舞——凝結奇跡于形!”
魔杖尖端涌出串泡沫,起初只是普的圓球。
但很,這些泡沫始速膨脹,變得越來越,表面映著市集的燈光。
泡沫隱約浮出齒輪形狀的斑紋,每顆齒輪都緩緩旋轉,仿佛整個泡沫界都機械律動跳舞。
觀眾發出了驚嘆聲。
泡沫越來越多,逐漸匯聚個的泡沫球,幾乎覆蓋了整個表演臺。
泡沫的表面閃爍著魔法符文,部流淌著蒸汽細流。
正當眾以為瑟蕾娜要收尾,泡沫突然猛地膨脹,像只的機械蛋,發出“咔噠咔噠”的聲音。
“瑟蕾娜,你還嗎?”
主持緊張地問。
瑟蕾娜臉蒼,魔杖震顫。
她感覺到魔法的流動出了奇異的渦流,齒輪仿佛失去了原本的控,泡沫正收周圍的魔力。
泡沫球像是受到了某種召喚,飛地滾臺面,沖進了市集群。
“讓!”
有驚。
泡沫球所過之處,攤位的貨物和機械器具都被卷入其,化為泡沫齒輪懸浮球部。
煉蘑菇、魔法瓶、甚至臺正運轉的型蒸汽機,都了泡沫的玩具。
球越滾越,市集變了片瘋狂的泡沫界。
瑟蕾娜追著泡沫球跑出表演臺,揮動魔杖試圖收回魔力。
她詠唱著收束咒語,但泡沫球只是她面前調皮地旋轉,仿佛嘲弄她的能為力。
“齒輪歸位,魔力收束!”
她喊道。
泡沫球突然停,球部的齒輪始速旋轉,發出尖銳的哨聲。
泡沫表面浮出張奇異的笑臉,像是魔法本身向市集展示己的幽默。
泡沫始裂,個泡沫飛散來,落市集各處。
有的泡沫落攤主頭頂,變頂泡沫帽;有的泡沫包裹住蒸汽機,讓它像是變魔術般懸浮起來;甚至有幾顆泡沫鉆進了煉蘑菇堆,讓蘑菇發光跳舞。
整個市集沸起來,笑聲、驚和掌聲混雜起。
們驚訝地發,泡沫并沒有帶來災難,反而為市集增添了夢幻般的。
有孩追逐著漂浮的泡沫齒輪,魔法師們則研究著那些被泡沫包裹的器物,試圖解讀其的秘密。
甚至有幾位巫師贊嘆道:“這才是魔法與機械的完結合!”
瑟蕾娜喘息著站泡沫球的殘骸旁,臉帶著可置信的笑容。
她的魔法雖然失控,卻創了前所未有的奇觀。
主持走前,遞給她枚齒輪獎章。
“瑟蕾娜,你的泡沫魔法為市集帶來了狂歡。
雖然有些失控,但我們都同意,這是魔法泡沫有史以來的表演。”
瑟蕾娜接過獎章,目光卻落表演臺后方——齒輪還那,閃爍著誘的光輝。
她知道,己的魔法之路還很漫長,但今的混泡沫,己經讓她為了市集的奇。
群漸漸散去,泡沫殘空氣飄浮。
瑟蕾娜撫摸著魔杖的齒輪,暗暗發誓——次,她定能駕馭魔法與機械的舞,讓齒輪與魔杖合奏出更完的狂想曲。
降臨,市集的燈火映照泡沫碎片,瑟蕾娜的身消失群深處。
她知道,屬于她的冒險才剛剛始。
她的步伐總帶著點急切,是因為間緊迫,而是因為每次施法的念頭都如同齒輪轉動,推著她向前。
市集的空氣彌漫著料和煉煙霧的混雜氣息,旗風飄揚,攤主們的吆喝聲和蒸汽機的嘶鳴交錯首奇異的交響曲。
“新鮮煉蘑菇!
只要枚齒輪!”
個攤主聲賣。
“魔法泡沫水,泡泡運來!”
另個攤位的巫揮舞著瓶子,瓶冒出斑斕的泡泡。
瑟蕾娜的目光越過群,停了市集央的魔法表演臺。
今是“魔法泡沫”,市集舉辦施法比,誰能用泡沫魔法出獨的奇跡,就能得枚說的齒輪。
那是瑟蕾娜夢寐以求的寶物,據說能驅動巧的蒸汽機關,也能增魔杖的力。
她的跳加速,指覺地魔杖摩挲著齒輪花紋。
瑟蕾娜并算是市集的牌魔法師,她的魔法總帶著點怪異與確定,但她堅信,今就是她的機。
輪到瑟蕾娜登臺,臺己經聚集了眾多觀眾。
們對她的名聲既奇又帶著幾警惕——次她市集施法,曾讓只機械兔子跳進了鎮長的帽子。
“今她出什么?”
“希望別把市集了。”
群竊竊語。
瑟蕾娜深氣,舉起魔杖。
她腦浮著己昨推演的泡沫公式,以及齒輪轉動的節奏。
她低聲詠唱咒語,銅齒輪始發出柔和的藍光芒。
周圍空氣仿佛被蒸汽和魔法攪動,臺面升起層的霧。
“齒輪之律,泡沫之舞——凝結奇跡于形!”
魔杖尖端涌出串泡沫,起初只是普的圓球。
但很,這些泡沫始速膨脹,變得越來越,表面映著市集的燈光。
泡沫隱約浮出齒輪形狀的斑紋,每顆齒輪都緩緩旋轉,仿佛整個泡沫界都機械律動跳舞。
觀眾發出了驚嘆聲。
泡沫越來越多,逐漸匯聚個的泡沫球,幾乎覆蓋了整個表演臺。
泡沫的表面閃爍著魔法符文,部流淌著蒸汽細流。
正當眾以為瑟蕾娜要收尾,泡沫突然猛地膨脹,像只的機械蛋,發出“咔噠咔噠”的聲音。
“瑟蕾娜,你還嗎?”
主持緊張地問。
瑟蕾娜臉蒼,魔杖震顫。
她感覺到魔法的流動出了奇異的渦流,齒輪仿佛失去了原本的控,泡沫正收周圍的魔力。
泡沫球像是受到了某種召喚,飛地滾臺面,沖進了市集群。
“讓!”
有驚。
泡沫球所過之處,攤位的貨物和機械器具都被卷入其,化為泡沫齒輪懸浮球部。
煉蘑菇、魔法瓶、甚至臺正運轉的型蒸汽機,都了泡沫的玩具。
球越滾越,市集變了片瘋狂的泡沫界。
瑟蕾娜追著泡沫球跑出表演臺,揮動魔杖試圖收回魔力。
她詠唱著收束咒語,但泡沫球只是她面前調皮地旋轉,仿佛嘲弄她的能為力。
“齒輪歸位,魔力收束!”
她喊道。
泡沫球突然停,球部的齒輪始速旋轉,發出尖銳的哨聲。
泡沫表面浮出張奇異的笑臉,像是魔法本身向市集展示己的幽默。
泡沫始裂,個泡沫飛散來,落市集各處。
有的泡沫落攤主頭頂,變頂泡沫帽;有的泡沫包裹住蒸汽機,讓它像是變魔術般懸浮起來;甚至有幾顆泡沫鉆進了煉蘑菇堆,讓蘑菇發光跳舞。
整個市集沸起來,笑聲、驚和掌聲混雜起。
們驚訝地發,泡沫并沒有帶來災難,反而為市集增添了夢幻般的。
有孩追逐著漂浮的泡沫齒輪,魔法師們則研究著那些被泡沫包裹的器物,試圖解讀其的秘密。
甚至有幾位巫師贊嘆道:“這才是魔法與機械的完結合!”
瑟蕾娜喘息著站泡沫球的殘骸旁,臉帶著可置信的笑容。
她的魔法雖然失控,卻創了前所未有的奇觀。
主持走前,遞給她枚齒輪獎章。
“瑟蕾娜,你的泡沫魔法為市集帶來了狂歡。
雖然有些失控,但我們都同意,這是魔法泡沫有史以來的表演。”
瑟蕾娜接過獎章,目光卻落表演臺后方——齒輪還那,閃爍著誘的光輝。
她知道,己的魔法之路還很漫長,但今的混泡沫,己經讓她為了市集的奇。
群漸漸散去,泡沫殘空氣飄浮。
瑟蕾娜撫摸著魔杖的齒輪,暗暗發誓——次,她定能駕馭魔法與機械的舞,讓齒輪與魔杖合奏出更完的狂想曲。
降臨,市集的燈火映照泡沫碎片,瑟蕾娜的身消失群深處。
她知道,屬于她的冒險才剛剛始。